浏览量:0
时间:2025-05-22
1、却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂的翻译。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂的意思是回头看妻儿的愁容不知去了何方, 胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。注释:却看,指回头看。妻子即妻子和孩子。愁何在,哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。漫卷(juǎn)诗书喜欲狂指胡乱地卷起,是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。该诗句出自唐。
2、《闻官军收河南河北》翻译及原文。剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。翻译如下:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春。
3、“却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂”的意思是什么?“却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂”的意思是:回头看看妻子儿女,忧愁不知去向? 胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂!出自盛唐诗人杜甫的《闻官军收河南河北》。1,全文如下:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下。
4、却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。的意思是?意思是回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。出自《闻官军收河南河北》,是唐代诗人杜甫的作品。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》《饮中八仙歌》等名作。本诗主要叙写了诗人听到官军。
5、剑外忽传收蓟北, 初闻涕泪满衣裳 欲看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。翻译为:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。此诗除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜。
1、《闻官军收河南河北》翻译(杜甫) 《示儿》翻译(陆游)。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【翻译】剑门关外忽然听说官军收复蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。回头看妻儿的愁容不知去了何方,胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,春光正好伴我返回那久别的。
2、闻官军收河南河北古诗原文及翻译。《闻官军收河南河北》古诗原文及翻译如下:一、原文 《闻官军收河南河北》唐·杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。二、全诗翻译 剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子。
3、闻官军收河南河北这首诗的翻译。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。翻译:在剑外忽然听说,收复蓟北的消息,初听到时悲喜交集,眼泪沾满了衣裳。回头再看看妻子儿女,忧愁哪里还在,胡乱收卷诗书,我高兴到快要发狂。白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱,明媚春光和我作伴。
4、却看妻子愁何在漫卷诗书喜欲狂是什么意思。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。1、却看指回头看,妻子指妻子和儿子,愁何在指哪还有一点的忧伤,漫卷指胡乱地卷起,喜欲狂指高兴得简直要发狂。2、却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂出自《闻官军收河南河北》,作者唐代杜甫。
5、即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。的全诗。全诗:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。出处:唐代诗人杜甫的《闻官军收河南河北》。译文:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷。