喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 赵王使平原君求救于楚平原君约其门下食客文武备具意思 赵王使平原君

百科大全

赵王使平原君求救于楚平原君约其门下食客文武备具意思 赵王使平原君

浏览量:0

时间:2025-05-16

赵王使平原君求救于楚平原君约其门下食客文武备具意思

1、赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得。〇概括上面两句,意思是不管用哪种方式,都一定要使楚王答应合纵,这表明平原君完成使命的决心。 士不外索, 士:指随从的文武备具之士。不外索:不到自己府门外去找。索,找,求取。 取于食客门下足矣。” 于:从。足:足够。矣:了,表示确有把握的语气。〇是“士不外索”的补充说明,表现平原君对他的食客门下。

2、使平原君求救于楚①。平原君约其门下食客文武备具。【参考译文】赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到。毛遂向平原君自我推荐。平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖立刻就会显露出来。现在先生在我的门下已经三年了,身边的人对您没有什么称道。

3、“赵王使平君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱”的。赵王让平原君去向楚国求助,平原君打算请他门下的食客中二十个文武全才的跟他一块去

4、秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚之原文及翻译。赵王使平原君求救于楚。平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留!”毛遂曰:“臣乃今日请处。

5、毛遂自荐的翻译。赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到。毛遂向平原君自我推荐。平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖立刻就会显露出来。现在先生在我的门下已经三年了,身边的人对您没有什么称道,我也没有。

赵王使平原君

1、《毛遂自荐》阅读原文及译文赏析。赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱。使遂蚤得处囊中,乃脱颖而出,非特其末见而已。三,成语,都出自这篇文章。前者比喻,后者比喻。四,你如何看待毛遂“自荐”参考答案 一,剩下的 尖端 。

2、翻译文言文。赵王命令平原君像楚国求救,于是平原君就约好了门下二十名文武兼备的食客们(古代的一种型同于现代智囊团的职业)准备出发。

3、毛遂自荐翻译。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵’盟约签定再返回。随从人员不到外边去寻找,在门下的食客中选取就够了。”平原君找到十九个人,

4、毛遂的锥子尖露出来了表现在哪些方面。原文:赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留!”毛遂曰:“臣乃。

5、毛遂为什么要自荐?赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,馀无可取者。---平原君要凑齐20个人同去出使楚国,请求楚国相助,但门下只凑出19个文武双全的人。原因一,人手不够。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下。