喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 贾岛题李凝幽居原文注释译文 贾岛易水怀古原文翻译

百科大全

贾岛题李凝幽居原文注释译文 贾岛易水怀古原文翻译

浏览量:1

时间:2025-05-10

贾岛题李凝幽居原文注释译文

1、《题李凝幽居》这首诗的诗句。题李凝幽居 唐代 贾岛 原文:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。译文悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下 这首诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。全诗只。

2、贾岛题李凝幽居原文注释译文。译文:悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。拓展知识:《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛的作品。此诗虽。

3、《题李凝幽居》(贾岛)全文翻译注释赏析。题:写。幽居:僻静的居所。 译文悠闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。鸟儿歇宿在池边的树上,一位僧人(作者)正在月下敲响山门。走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动。我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期再。

4、急求贾岛的《题李凝幽居》的解析,全面,详细。【原作】 题李凝幽居——[唐]贾岛 闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。 过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。 【注释】 李凝:生平不详。 幽居:幽静雅致的居处。 邻并:比邻,近邻,这里指一起居住的邻居。 过桥分野色:一片野色因桥而分开。

5、题李凝幽居全诗+意思。《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛的作品。全诗如下:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。全诗的字面意思:幽居之处少有邻居,一条草径伸进荒园。夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。归途中走过小桥,田野色彩斑斓。白云飘飞,

贾岛易水怀古原文翻译

1、《题李凝幽居》的诗词翻译赏析。译文 悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。【鉴赏】《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛的作品。此诗只是。

2、《题李凝幽居》古诗释义。此诗出自唐代贾岛的《题李凝幽居 》,原文:闲居少邻并, 草径入荒园。鸟宿池边树, 僧敲月下门。 过桥分野色, 移石动云根。暂去还来此, 幽期不负言。【创作背景】这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。等。

3、求贾岛《题李凝幽居》全诗。贾岛《题李凝幽居》闲居少邻并, 草径入荒园。鸟宿池边树, 僧敲月下门。过桥分野色, 移石动云根。暂去还来此, 幽期不负言。译文:幽闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。鸟儿歇宿在池边的树上,归来的僧人正在月下敲响山门。走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在。

4、题李凝幽居的意思。题李凝幽居 (唐) 贾岛 闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。注解:幽居:指隐居处。云根:古人认为云生在山石上,石为云根。幽期:归隐所约的日期。译文:幽闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。鸟儿歇宿在池。

5、题李凝幽居全诗。1、原文 唐代:贾岛 闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。2、译文 悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石。