浏览量:0
时间:2025-06-15
1、从军行(其四)前两句的意思。一、前两句的意思是:青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。二、原文:从军行(其四)唐·王昌龄 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。三、释义:青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,不打败西。
2、从军行王昌龄原文及翻译。王昌龄的《从军行七首·其四》翻译如下:原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。译文:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,
3、黄沙百战穿金甲的全诗。黄沙百战穿金甲的全诗如下:从军行七首·其四 【作者】王昌龄 【朝代】唐 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。翻译:青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回。
4、黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。是什么意思。意译:黄沙万里,频繁的战斗磨穿了战士们身上的铠甲,不将敌人打败绝不回还。这首诗出自唐代边塞诗人王昌龄《从军行七首·其四》青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。直译:青海湖上的绵延云彩使雪山暗淡,一座孤单的城镇遥望着玉门关。历经百战黄沙磨穿了铁铠甲,不攻破楼。
5、“黄沙百战穿金甲”的下一句是什么?“黄沙百战穿金甲”的下一句是“不破楼兰终不还”。全诗:《从军行七首·其四》唐代:王昌龄 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。翻译:青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败。
1、“黄沙百战穿金甲”的全诗是什么?“黄沙百战穿金甲”,是概括力极黄东雷书法《从军行》强的诗句。戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强 悍,边地之荒凉,都于此七字中概括无遗。“百战”是比较抽象的,冠以“黄沙”二字,就突出了西北战场的特征,令人宛见“日暮云沙古战场”的景象:“百战” 而至“穿金甲”,更。
2、黄沙百战穿金甲是哪首诗。出自唐代诗人王昌龄的《从军行七首·其四》全诗如下:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。赏析唐代边塞的读者,往往因为诗中所涉及的地名古今杂举、空间悬隔而感到困惑。怀疑作者不谙地理,因而不求甚解者有之,曲为之解者亦有之。这首诗就有这种情形。前两句提到三个。
3、《沙百战穿》这首古诗是什么?“沙百战穿”这首古诗是唐代王昌龄的《从军行·其四》。原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙战穿金甲,不破楼兰终不还。译文:青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。赏析 “黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”。
4、黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的诗意:戍守边疆的将士,身经百战,铠甲都磨穿了,发誓不打败进犯的敌人,就不返回家乡。“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”出自唐代诗人王昌龄的《从军行》,表达了将士誓要平定外族侵略的雄心壮志,抒发了诗人对戍边将士们的崇敬与赞赏之情。《从军行七首·其四》。
5、黄沙百战穿金甲,是出自哪首诗?《从军行》王昌龄翻译如下:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。这是一首著名的边塞诗。诗歌主要描写了边塞的艰苦环境,表现了戍边将士誓死杀敌的。