浏览量:0
时间:2025-05-23
1、后世之缪其传而莫能名者中之什么意思。名:动词,说出,说明,指识其本名。这是“名”在文言中的通常用法,不是名词活用作动词。之,虚词,主谓间取消句子独立性。后世之谬其传而莫能名者:后代人弄错了它流传的文字而没有人能够说明白的事情。
2、后世之缪其传而莫能名者中之什么意思。全文翻译是;后代的人弄错了它的流传(文字),而没有人能够明白的(情况),哪能说的完呢!这里 之 用作代词。可以代人、代事、代物。代人多是第三人称,译为“他”(他们)、“它”(它们),做宾语或兼语,不作主语。
3、“后世之谬其传而莫能名者”的“之”的意义和用法是什么?译:我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代书籍的失传。后代人弄错了它流传的文字而没有人能够说明白的事情,哪能说得完呢?出自北宋王安石的《游褒禅山记》,原文如下:褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院。
4、后世之谬其传而莫能名者 之的意思。意思是:后世讹传而无人弄清其真相的事。出处:《游褒禅山记》是北宋的政治家、思想家王安石在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式写下的一篇游记。原文节选:余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。四人者:庐陵萧君圭。
5、后世之谬其传而莫能名者 的“之”的意思。勉强可翻译成“的”结合上下文,翻译为“后世歪曲他的传说以至于没有人能叫出他的名字的原因”“之”就是这个“的原因”
1、“后世之谬其传而莫能名者”的“之”的意义和用法是什么?后世流传中的错误和误解往往难以明辨,特别是对于“之”的意义和用法。北宋文人王安石在《游褒禅山记》中,以仆碑的感慨引出了这一话题。他提到,“之”在古文中常常作为结构助词,用来取消句子的独立性,如“后世之谬其传而莫能名者”,这里的“之”连接前后,表明“其传”是“谬”的对象,而非独立。
2、游褒禅山记中的“之”。是 由主语和谓语构成的句子可以独立表达一个完整的意思。如:我爱香山。但是,如果在主语与谓语之间加上一个“之”字,成了“我之爱香山”,本来意思完整的句子却变得不能单独表达完整的意思了,必须说出爱香山的理由以后才算完整了。这里的“之”的功能就是取消句子独立性。:“取消句子独立性”:当主谓短语在句。
3、游褒禅山记文言文翻译及注释。作者从仆碑上尚可辨识的“花山”之“花”字,今人误读为“华实”之“华”,从而联想到古籍,“又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!”从山名的以讹传讹,联想到古籍的以讹传讹,使作者触目伤怀,慨叹不已。因而又进一步提出“此所以学者不可以不深思而慎取之也”。对待传闻要“深思”而。
4、后世之谬其传而莫能名者的而是表顺承还是表转折?”而“是表示顺承,而不是表示转折。出自宋代王安石《游褒禅山记》:余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。译文:我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代书籍的失传。后代人弄错了它流传的文字而没有人能够说明白的事情,
5、后世之谬其传而莫能名者的翻译。谬,使……谬误,把……弄错。谬其传:把那些有关的传说弄错。名,指识其本名,这里用做动词。莫能名:不能说出真相。后世之谬其传而莫能名者:后世讹传而无人弄清其真相的事。 扩展资料 后世之谬其传而莫能名者的出处 这句话是出自北宋的政治家、思想家王安石的《游褒禅山。