喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 丰乐亭游春其二 丰乐亭游春三首其二

百科大全

丰乐亭游春其二 丰乐亭游春三首其二

浏览量:1

时间:2025-05-21

丰乐亭游春其二

1、欧阳修《丰乐亭游春三首》古诗赏析。其一 绿树交加山鸟啼, 晴风荡漾落花飞。 鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。 其二 春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。 行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归。 其三 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。 游人不管春将老,来往亭前踏落花。 ---欧阳修 丰乐亭在滁州(治所。

2、丰乐亭游春三首(其二)。春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。行到亭前逢太守,篮舆酩酊插花归。前两句:头上是暖暖的阳光和淡淡的云朵,脚底青草茂盛主动牵惹游人的衣襟,柳絮纷飞洒落在身上。这两句运用了拟人的手法,形象地写出了春天的美景。春 后两句:漫步至小亭前遇到太守,坐着一个小竹轿子半醺半醉的,头上插满了鲜花嘻。

3、丰乐亭游春中的酒醒春已归诗人什么样的思想感情。表达了诗人对美好春光的留恋与怜惜。【原文】:丰乐亭游春三首 其一 绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。其二 春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归。其三 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。【译文。

4、欧阳修丰乐亭游春原文及翻译。原诗 其一 绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。其二 春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。行到亭前逢太守,篮舆酩酊插花归。其三 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。【注释】丰乐亭:在安徽滁州西南琅玡山幽谷泉上。长郊:广阔的郊。

5、丰乐亭游春欧阳修。《丰乐亭游春三首》是宋代文学家欧阳修的组诗作品,这三首诗作于宋庆历七年,即公元1047年的春天,原文是:《丰乐亭游春三首(其一)》绿树交加山鸟啼晴风荡漾落花飞。鸟歌花舞太守醉明日酒醒春已归。《丰乐亭游春三首(其二)》春云淡淡日辉辉草惹行襟絮拂衣。行到亭西逢太守篮舆酩酊插花归。

丰乐亭游春三首其二

1、丰乐亭游春(其二)的翻译。春天空中淡淡的云彩,阳光灿烂,小草逗着行人的衣襟柳絮拂过衣裳。走到亭子前面遇到太守,看见太守喝的酩酊大醉提着一篮子花刚刚回来!

2、完成(1)~(2)题。丰乐亭游春三首(其二)欧阳修春云淡淡日辉辉,草惹行。(1)都运用了拟人的手法。“惹”有招惹之意,写出了春草茂盛,生机勃勃,主动牵惹游人衣襟的样子;“拂”有轻轻拂过之意,写出柳絮纷飞,洒落在游人身上的样子。这两个字写出了春意撩人、春色依依的景象,表达了诗人对春天的喜爱之情。(2)第一首诗中借对太守插花醉归形象的塑造,侧重写醉春之态;

3、丰乐亭游春 其二 春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。 行到亭前逢太守。仆从只好以实相告。欧阳修当即偕客去丰山,见这里不但泉好,风景也美,于是在此疏泉筑池,辟地建亭。泉名“丰乐泉”,亭名“丰乐亭”,取“岁物丰成”、“与民同乐”之意,欧阳修为此还写下了《醉翁亭记》的姐妹篇——《丰乐亭记》,还以《丰乐亭游春》一诗记载与民同乐之盛况:“。

4、求丰乐亭游春其二最后一句拼音。篮舆酩酊插花归。lán yú mǐng dǐng chā huā guī 。

5、丰乐亭游春其二拼音?篮舆酩酊插花归。lán yú mǐng dǐng chā huā guī 。