喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 两小儿辩日的意思古诗翻译 两小儿辩日文言文翻译简短

百科大全

两小儿辩日的意思古诗翻译 两小儿辩日文言文翻译简短

浏览量:0

时间:2025-05-20

两小儿辩日的意思古诗翻译

1、《两小儿辩日》全文翻译!翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。到了正午就像圆盘一样大,这不是远的。

2、两小儿辩日 翻译。另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”孔子也不能判断这件事的对错。两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢?”原文:两小儿辩日 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以。

3、两小儿辩日的翻译。译文:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。到了正午就像圆盘一样大,这不是远的。

4、古文:《两小儿辩日》及其翻译。孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”翻译:有一天,孔子到东方游学,看到两个小孩为什么事情争辩不已,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳初升时离人近些,中午离人远些。”另一小孩却认为太阳初升时离人远,正午时离人近。一个小孩说::“太阳早晨大得像车盖,到了中午小得如盘子。难。

5、两小儿辩日文言文翻译。【翻译】孔子去东方,遇间两个小孩在争论。便问他们争论的缘故。一个小孩儿说:“我认为日出时离人近,而中午时就离人远了。”另一个小孩儿认为日出时离人远,而中午时离人近。一个小孩儿说:“日出时太阳像车盖一样大,到了中午就像盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩儿说:。

两小儿辩日文言文翻译简短

1、两小儿辩日的翻译。《两小儿辩日》的译文:孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时距离人远,而正午时距离人近。前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小,

2、两小儿辩日的翻译是什么?《两小儿辩日》的文言文及翻译如下:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者。

3、两小儿辩日的翻译。一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”另一个小孩认为太阳刚升起的。

4、课文:两小儿辩日的翻译。孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。一儿以日初远,而日中时近也。一个小孩儿说:“太阳刚。

5、两小儿辩日意思翻译。两小儿辩日意思翻译如下:两小儿辩日:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探。