喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 七步诗的意思翻译 七步诗的意思被古诗的意思

百科大全

七步诗的意思翻译 七步诗的意思被古诗的意思

浏览量:0

时间:2025-05-19

七步诗的意思翻译

1、《世说新语》里的七步诗是什么内容?比喻说明兄弟本为手足,不应互相猜忌与怨恨。《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的。

2、七步诗原文|翻译|赏析原文作者简介。《七步诗》注释⑴持:用来。⑵羹:用肉或菜做成的糊状食物。⑶漉:过滤。⑷菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。⑸萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。⑹釜:锅。⑺燃:燃烧⑻泣:小声哭⑼本:原本,本来。⑽煎:煎熬,这里指迫害。⑾。

3、《七步成诗》的文言文翻译。译文:魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急!’”魏文帝听了深感惭愧。原文:文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:“煮豆持作。

4、七步成诗的原文和解释。译文:魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急!”魏文帝听了深感惭愧。七步诗的典故:曹植是曹操的小儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱。曹操死后,

5、七步诗的原文和解释。《七步诗》【作者】曹植 【朝代】魏。煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?翻译:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子。创作。

七步诗的意思被古诗的意思

1、七步诗曹植原文及翻译。《七步诗》曹植原文及翻译如下:原文:煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?翻译:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?注释。

2、《七步诗》的翻译是什么?翻译:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?一、原文 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?二、出处 三国·魏·曹植。相关。

3、七步诗翻译成现代文。《七步诗》是曹植创作的名篇,诗中作者用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,希望曹丕可以对自己手下留情。这首诗虽然短,却十分经典,就跟着一起来重温一下这首诗吧。《七步诗》:两汉·曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文:锅里面煮着豆子。

4、曹植七步诗原文翻译。曹植七步诗原文翻译如下:原文:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?翻译:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;豆子和豆秸本来是同一条根上。

5、七步诗曹植一。曹植的《七步诗》如下:七步诗 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?译文:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?