喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 过故人庄古诗翻译 过故人庄的全文翻译

百科大全

过故人庄古诗翻译 过故人庄的全文翻译

浏览量:0

时间:2025-05-31

过故人庄古诗翻译

1、过故人庄的全文翻译。故人具鸡黍,邀我至田家。老友备好了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍做客。绿树村边合,青山郭外斜。村外绿树环绕,村子的四周青山斜立。开轩面场圃,把酒话桑麻。打开窗子面对打谷场和菜园,把酒对饮畅谈农事。待到重阳日,还来就菊花。等到九月重阳节的那一天,我还要来饮酒赏花。

2、过故人庄全诗解释及赏析注释。《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律诗,本文整理了全诗翻译,欢迎阅读。全诗翻译 老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。原诗 故人具鸡黍,

3、过故人庄的全诗意思是什么。全诗意思:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再请君来这里观赏菊花。《过故人庄》是唐代诗人孟浩然所作。这是一首田园,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老。

4、过故人庄的全文翻译。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。[译文]老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。村外绿树环绕,城外有青山斜立。打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。等到重阳节那天,我还要来观赏菊花

5、过故人庄翻译。原文:过故人庄 (唐)孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。翻译:老朋友准备好了丰盛饭菜,邀请我到他的田舍(家)做客。翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年。

过故人庄的全文翻译

1、过故人庄古诗原文及翻译。过故人庄古诗原文及翻译如下:过故人庄 【作者】孟浩然 【朝代】唐 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文 老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举。

2、过故人庄原文翻译及赏析。原文 过故人庄 作者:孟浩然,朝代:唐朝 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青圃郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。翻译 老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九。

3、过故人庄古诗及翻译有哪些。《过故人庄》是孟浩然的一首诗,全诗是这样的 故人具鸡黍,邀我去田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。这首诗的意思是:老朋友备置了好吃的饭菜,邀请我去他的农家做客。他家的周围都是绿树环绕,青山在村子外面环绕着美丽的家。在一个大院子里摆开了。

4、过故人庄古诗的全文和翻译。待到/重阳日,还来/就菊花。译文 :老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律诗,全诗白话文意思是:老友备好。

5、过故人庄古诗及翻译有哪些?过故人庄古诗意思:预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。原文如下:过故人庄 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待。