喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 赫胥黎天演论 天演论的作者是谁

百科大全

赫胥黎天演论 天演论的作者是谁

浏览量:1

时间:2025-05-14

赫胥黎天演论

1、翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()。百度知 。【答案】:B 解析:《天演论》是近代启蒙思想家严复翻译英国生物学家赫胥黎的《进化论与伦理学》的著作。该书宣传了“物竞天择,适者生存”的观点,结合介绍达尔文生物进化论及西方哲学思想,使当时处于“知识饥荒”时代的中国知识界如获至宝,产生了振聋发聩的影响。

2、求《天演论》现代文翻译。这一年的夏天,他翻译英国学者赫胥黎《天演论》一书。他在英国时就已经知道达尔文及其《物种起源》。他由于已经熟读,《天演论》的翻译数月而成,是第一次把西方的进化论思想介绍到中国来,对中国思想界起了巨大的启蒙作用,震醒了中华民族。吴汝纶路过天津造访严复,“读而奇之”,主动为之写序,并劝他。

3、英国生物学家赫胥黎的“天演论“是谁翻释的?此时,严复翻译了英国生物学家赫胥黎的《天演论》,宣传了“物竞天择,适者生存”的观点,并于1897年12月在天津出版的《国闻汇编》刊出。该书问世产生了严复始料未及的巨大社会反响,维新派[2] 领袖康有为见此译稿后,发出“眼中未见有此等人”的赞叹,称严复“译《天演论》为中国西学第一者也”。严。

4、《天演论》所宣传的思想是什么?《天演论》所宣传的思想是物竞天择、适者生存。《天演论》主要内容:严复(1854—1921)是我国最早向西方寻求救国真理的一位代表人物。戊戌变法失败后,严复以译述西方资产阶级思想家的著作,来表达自己的政治主张和社会思想。 严复自1898年译出赫胥黎《天演论》,至1909年译。出耶方斯《名学浅说》。天演论。

5、天演论的内容简介。严复(1854—1921)是我国最早向西方寻求救国真理的一位代表人物。戊戌变法失败后,严复以译述西方资产阶级思想家的著作,来表达自己的政治主张和社会思想。严复自1898年译出赫胥黎《天演论》,至1909年译。出耶方斯《名学浅说》,中间还译有:亚当·斯密的《原富》(今译为《国富论》)、斯宾塞的《群学肄。

天演论的作者是谁

1、严复是在怎样的历史背景下译述《天演论》的?他译述的《天演论》在当时起。严复在翻译赫胥黎的著作时,书名称为《天演论》。所谓“天演”,就是进化的意思。这是原著第一部分的名称,而其实际内容也包含原著的第二部分。他这样定书名,是有其用意的。一方面,他不是从纯学术的角度对原著进行介绍,而是通过这种有裁剪的翻译工作,把他认为最切中国实际,最能起到积极作用的成果引入进来;另一方面。

2、赫胥黎除了《天演论》之外还写过哪本重要书?赫胥黎生平著述甚多,约计八十七种,涉及的面十分广泛。评论界认为,《旋律的配合》、《美妙的新世界》和《加沙的盲人》是赫胥黎最杰出的三部小说。他的其他主要作品有游记《超越墨西哥湾》,人物研究《约瑟夫神父》《灰色的卓越),后期重要的小说有《猿与本质》,《再话美妙的新世界》,《岛》等。

3、中国近代资产阶级启蒙思想家魏源译述了赫胥黎的《天演论》,阐述了。×

4、鲁迅曾受到( )述译的赫胥黎的《天演论》的影响,接受了进化论?百度知 。鲁迅曾受到(严复 )述译的赫胥黎的《天演论》的影响,接受了进化论。

5、中国近代著名的资产阶级启蒙思想家严复曾翻译赫胥黎的《天演论》,在书。C