喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 空里流霜不觉飞,汀山白沙看不见翻译 怎么理解空里流霜不觉飞流霜

百科大全

空里流霜不觉飞,汀山白沙看不见翻译 怎么理解空里流霜不觉飞流霜

浏览量:0

时间:2025-06-17

空里流霜不觉飞,汀山白沙看不见翻译

1、空里流霜不觉飞汀山白沙看不见翻译。从字面上看,这句话的意思是:空中流动的霜霜没有被察觉到,汀山上白沙也看不清。从实际内容上来看,这句话描绘了夜晚江面的平静和月光的皎洁,表达了一种空灵、静谧的氛围。同时,也体现了诗人对自然美景的感受和欣赏。

2、小楼一夜凝香雪,空里流霜不觉飞。求诗句内的含义。原诗应为:空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。翻译:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。 月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。本句出自《春江花月夜》作者:张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万。

3、“空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。”是什么意思出处及原文翻译学 。的意思是:天空中月光如同晶莹的白霜流布,感觉不到它的飞翔;岸边的白沙也被映照得看不清晰了。江水与天空连成了一片透明,没有一点细微的灰尘;只有一轮孤独的明月高悬在中天。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。的出处该句出自《春江花月夜》,全诗如下:《春江花月夜》张若虚春江潮水连海平,海上明。

4、《春江花月夜》的翻译。◆空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。◆ 月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江畔的白沙看不见。 ◆江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。◆ 江水、天空成一色,没有些微灰尘,只有明亮的一轮孤月高悬空中。 ◆江畔何人初见月?江月河年初照人?◆ 江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初。

5、《春江花月夜》全文翻译。不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。原文 春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生。

怎么理解空里流霜不觉飞流霜

1、空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。翻译成白话文谢谢。江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

2、空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见的意思。诗中有许多经典的诗句,如“春江潮水连海平,海上明月共潮生”、“空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见”等千古名句,其中第二句更为有名,它表现了月的缥缈,月的洁白无瑕。尽管古代描写月的诗句并不少,但这句任然在历史上占有重要的地位。可见此诗的精妙绝伦。《春江花月夜》中。

3、春江花月夜中文翻译。◆空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。◆ 月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江畔的白沙看不见。◆江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。◆ 江水、天空成一色,没有些微灰尘,只有明亮的一轮孤月高悬空中。◆江畔何人初见月?江月河年初照人?◆ 江边上什么人最初看见月亮,江上的。

4、把春江花月夜译成文章。“滟滟随波千万里”,“江流宛转绕芳甸”,“空里流霜不觉飞”,“汀上白沙看不见,江天一色无纤尘”等。句中不见“明”月,实暗藏月也。“江天一色无纤尘”,唯见月也,可见月乃诗之要旨。但是,诗人却说——此月乃孤月,说月孤,实说人孤也。所以,我想诗人费了如此功夫说月,实际还是为了说人,下文必讲到人。

5、此时相望不相闻下一句是什么。这句话的意思是:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。出处 唐代诗人张若虚《春江花月夜》作品原文(节选)春江花月夜 春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无。