浏览量:0
时间:2025-06-17
1、“租界”的英文怎么说。租界 [词典] concession; foreign settlement;
2、租界是什么。中文名称:租界英文名称:leased territory;concession定义:帝国主义国家强迫半殖民地国家在通商都市内“租借”给他们做进一步侵略的据点的地区。所属学科:地理学(一级学科);城市地理学(二级学科)本内容由全国科学技术名词审定委员会审定公布 百科名片 租界是指两个国家议订租地或租界章程后,在其中一国。
3、南京条约,建立哪些租界地。上海法租界(英文名:Shanghai French Concession),是上海的两个租界之一,位于上海市原卢湾区和徐汇区两区境内,东部狭长地带则伸入今黄浦区。它是近代中国4个在华法租界中开辟最早、面积最大、也最繁荣的一个。《南京条约》(Treaty of NanJing)又称《江宁条约》,是中国近代史上与外国签订的第一个。
4、香港各区对应的英文名字是什么?港岛区对应的英文名是 Hong Kong Island。新界区对应的英文名是 New Territories。九龙半岛对应的英文名是 Kowloon Peninsula。
5、外滩为什么叫“the bund”?上海开埠以来,很多英文文献开始用The Bund表述原英租界的黄浦江滩。1876年《北华捷报》绘制的“上海英美租界道路图”将英租界的黄浦滩标示为“Bundor Yang-tsze Road”。但是直到19世纪70年代后期,中国文人王韬仍写着“浦滨月色,最可娱人”的句子,可见“外滩”并不是Bund的对应汉译。Bund一词源于印度。
1、香港各区对应的英文名字是什么?1、中西区[Central & Western District ]2、湾仔区[Wanchai District ]3、东区[Eastern District ]4、南区[Southern District ]5、九龙城区[Kowloon City District ]6、黄大仙区[Wong Tai Sin District ]7、观塘区[Kuwn Tong District ]8、油尖旺区[Yau Tsim Mong District ]。
2、关于鼓浪屿“万国租界”历史探秘。中文是《厦门鼓浪屿公共地界章程》,英文是《Land Regulations For the Settlement of Kualangsu Amoy》,译成中文是:《厦门鼓浪屿租界土地章程》。另外,鼓浪屿还有“万国租界”、“万国公地”、“外人租界”等名称。鼓浪屿沦为公共租界前,英国、德国、日本、美国等列强都曾经妄图占有鼓浪屿,彼此间有过。
3、上海外滩的英语介绍。外滩位于上海市黄浦区的黄浦江畔,即外黄浦滩,为中国历史文化街区。1844年(清道光廿四年)起,外滩这一带被划为英国租界,成为上海十里洋场的真实写照,也是旧上海租界区以及整个上海近代城市开始的起点。The total length of the bund is 1.5km, starting from yan 'an east road in the south 。
4、现在的“领事馆”与清末的“租界”有什么区别?最大的区别在于租界的领土权仍然属于出租国,在租界地租界国拥有有限的权力,领事国则对领事馆土地拥有领土权利,在领事馆内领事国拥有全部主权。领事馆和大使馆都是派出国的权力代表,但是级别和权限不一样,领事馆侧重地区的,商务和法律上的事务。大使馆侧重国家关系,政治和外交事务。领事是政府派驻外国。
5、租客英文。租客的英文是tenant。租客,租房的客人简称。用租客们自己的话说,就是除了老婆,什么东西都是可以租来的,房子,家用电器,数码产品,办公用品,机械设备,甚至是连床都可以租。即使你有急事需要用车?那也是可以在网上租到。租:出代价暂用别人的东西;收取一定的代价,把房屋、土地、器物等借给别人使用。