浏览量:1
时间:2025-06-16
1、小题狂做,高中语文文言文。盲苦 有个盲人,路过干涸的小河,不幸从桥上失足坠落。他两手攀着桥栏干,战战兢兢地紧握不放,自己料想:如果一松手,就必定掉进深渊。过桥的人告诉他说:“不要害怕,放开手只管往下滑,下面是坚实的地面。”这个瞎子不相信,还是紧紧地抱着栏杆大哭大叫,时间久了,精疲力尽,便失手掉到地下。
2、盲苦文言文翻译及注释,盲苦文言文启示。盲苦文言文的解释:原文:有盲子过涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢固握,自分失手必坠深渊也。过者告曰:“毋怖,第放下,即实地也。”盲人不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:“嘻,早知即实地,何久自苦耶。” 夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者。
3、盲苦文言文问题。粤地的造船者都以他为宗师。(做了)一年多,(他)对越(原文为‘粤’大概有误。)王说:“我不但能造船,还能驾船。”越王相信了他。在隽李战役,太湖刮大风,他被淹死了。越国人(以熟悉水性著称)都很可怜他。
4、好沤鸟者文言文阅读答案。每旦之海上,从沤鸟游,沤鸟之至者百住而不止。其父曰,“吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。”明日之海上 ,沤鸟舞而不下也。故曰,至言去言,至为无为。齐智之所知,则浅矣。 【注释】①沤——音ōu(欧),通“鸥”。《释文》:“沤音鸥,
5、盲苦盲苦是什么文言文。盲苦文言文翻译及注释如下:盲子失坠 有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊矣。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:“嘻!早旦讥测客爻九诧循超末知即实地,何久自苦耶!” 夫大道甚夷。沈空守寂,执。
1、盲苦文言文翻译及注释。盲苦,在文言文中,通常指的是因目盲而遭受的痛苦或困难。盲,即眼睛看不见;苦,则是指由此带来的痛苦、困扰或不便。在古代的文献中,盲苦常常被用来描述因为失去视力而带来的生活上的不便和心理上的痛苦。例如,在《左传》中就有“盲者苦夜”的说法,意思是盲人在夜晚会感到特别痛苦,
2、关于盲苦的文言文。下列句子中加点词语的解释有误的是()a有盲子道涸溪(大道)下列句子中加点的词不属于语气助词的一项是()c三人行,必有我师焉(焉加点)
3、高中文言文阅读专题训练李晓主编的。二、盲苦1、A 2、C 3、B 4、D 5、C译文:有盲人经过干枯的小溪,(盲人)在桥上不小心掉下去,两手抓住栏杆上的横木,小心谨慎地牢牢抱紧(栏杆),自己认为手如果没有抓紧一定会掉进深渊了!过路人告诉他:“不要害怕,只管放手就是实实在在的地面啊。”盲人不信,握住栏杆大哭大叫。
4、盲苦文言文解释。---《贤奕编。应谐》注释 涸:干枯 楯:栏杆上的横木 沉空守寂:指陷在空想中。沈:同“沉”,沉溺,拘泥。 蚤:同“早”道:经过 攀:抓住 兢兢握固:小心谨慎地抱住 。兢兢:小心谨慎 8自分:自己认为 9毋怖:不要害怕。毋:不要 10。长号:大哭大叫 1力惫:筋。
5、古文:盲苦翻译。《盲苦》原文:明·刘元卿 有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必堕深渊矣。过者告曰:”毋怖,第放下即实地也。“盲人不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:”嘻!早知即实地,何久自苦耶!"夫大道甚夷。沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉! ---《。