浏览量:0
时间:2025-06-16
1、文言文白洋潮的全文翻译。(按照)旧例,(我)在三江镇看潮,其实没有潮水可以看。午后有人喧闹着传道:“今年暗涨潮啊!”年年(都)像这样。明崇祯十三年八月,(我) 到白洋祭奠朱恒岳少师,与陈章侯、祁世培一起。海塘上有人呼喊着看潮,我迅速前往(海塘)去看,章侯、世培接踵而至。(我)站在岸上,远远地看见潮头。
2、文言文白洋潮全文翻译。潮头更近,飓风般逼来,水势汹涌欲临岸。观者惊惶后退,躲避于下。潮水猛烈撞击,浪花冲天,几丈之高,观者衣衫尽湿。潮水旋即转向白洋山,激愤如龙湫之水,翻腾不息,如雪漫天,令人心悸目眩。此情此景,令人惊叹不已,良久方能平复心绪。前辈曾言:“浙江潮起于龛、赭二山。”而白洋山之外,潮势更。
3、白洋潮文言文《白洋潮》。当我们抵达海塘,疾速前往观看,潮头如同一条白色的线,从海宁汹涌而来,直逼堤岸。起初,潮水还若隐若现,仿佛驱赶着千百群小鹅奋力展翅。随着潮水逐渐逼近,泡沫四溅,如同百万雪狮跳跃,遮天蔽日,仿佛被怒雷鞭挞,万狮攒动,争先恐后。飓风的威力也逐渐显现,潮水似乎欲要拍打岸堤。观者们惊恐退避,直到。
4、白洋潮文言文白洋潮的原文加翻译。关于白洋潮文言文,白洋潮 的原文加翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、原文:三江看潮,实无潮看。2、午后喧传曰:“今年暗涨潮。3、”岁岁如之。4、庚辰八月,吊朱恒岳少师至白洋,陈章侯、祁世培同席。5、海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。
5、文言文白洋潮原文。稍近时,潮头微微露出白色,仿佛驱赶着成千上百只小鹅张翅飞翔。潮水愈渐逼近,喷出的泡沫与飞溅的水花如同百万雪狮跳跃,铺天盖地地奔腾而下,仿佛被怒雷鞭策,所有的浪头争先恐后。再靠近,飓风似乎要将潮水推上岸,观看的人纷纷避开,退至塘下。潮水涌至塘堤,全力一击,水花四溅,高达数丈,溅湿。
1、初中文言文《白洋潮》 求解答。看的人惊慌后退,跑着躲避到岸下。潮水迅速向右旋转翻滚,看的人心惊目眩。我看到这样的情景心惊目眩,坐了好长时间,神色才恢复平静。这样写的作用是从侧面衬托出白洋潮的声势和力量,使人如闻其声,如见其行。
2、白洋潮文言文中则飓风逼之的之是什么意思。《白洋潮》文言文中“则飓风逼之”的“之”,代词,代“塘岸”,即“就好像飓风逼近岸边”。文言文《白洋潮》选自初中文言文大全,其古诗原文及译注资料如下:【原文】故事,三江看潮,实(4)无潮看。午后喧传(5)曰:“今年暗涨潮。”岁岁(28)如之(29)。庚辰(6)八月,吊朱恒岳少师(7)。
3、文言文白洋潮阅读答案。 文言文白洋潮的文章赏析 文章思路 写大潮水。很有层次,是作者感觉中的层次:首先是,视觉由远渐近。先是“潮头一线”,起得平实,此其一。稍近,则“隐隐露白”,渐渐增加了形容:“如驱千百群小鹅,擘翼惊飞。”此其二。再近,则“渐近,喷沫溅花,蹴起如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先。
4、文言文白洋潮的注释。等。白洋,山名,在绍兴西北,滨海。 2) 故事:旧例,旧俗。3) 三江:镇名,在绍兴东北40里浮山北麓。4)喧传:哄传。5) 庚辰:明崇祯十三年(1640)。6)。 吊朱恒岳少师:吊,祭奠死者。朱燮元,原名懋赏,字懋和,号恒岳,山阴(今绍兴)人。少师,官名,为辅导太子的官。7)。 陈章侯、
5、张岱文言文。8。 张岱的栖霞文言文翻译 翻译:水沐浴清掉,叶喧凉吹,街道马声开始禁止。 闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。熟悉依露井,笑着扑流萤,惹破画罗轻扇。 人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。人平静夜久凭栏,愁不回家睡,立残更箭。 叹年华一瞬,人今千里,梦沈书远。叹年华一瞬间,人们现在千里,梦见沈书远。