喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 画龙点睛文言文翻译 画龙点睛原文和译文注释

百科大全

画龙点睛文言文翻译 画龙点睛原文和译文注释

浏览量:0

时间:2025-06-16

画龙点睛文言文翻译

1、画龙点睛的文言文解释。【译文】传说,有一年,梁武帝要张僧繇为金陵的安东寺作画,在寺庙的墙壁上画四条金龙。他很快就画好了,但是没有画上眼睛。自己说:“如果点上眼睛,就会飞去的。”人们以为他的话很荒诞,就试着画上了一条龙的眼睛。一会儿,雷电击破了墙壁,一条龙乘云飞向空中。其余三条没有画上眼睛的龙却依旧还在。

2、画龙点睛文言文翻译及注释。翻译:张僧繇在金陵安乐寺的墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛。他常常说:“点了眼睛龙就会飞走。”人们认为很荒谬,就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,电闪雷鸣,雷电穿透墙壁,一条龙乘云飞上了天。没有被点上眼睛的龙都在。注释:张僧繇:南北朝时期梁朝著名的画家。金陵:古地名,今江苏南京。

3、把画龙点睛翻译成白话文?画龙点睛翻译成白话文:张僧繇在金陵安乐寺画了四条龙在墙壁上,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就立即腾飞离开了。”人们都认为虚妄荒唐,就坚持请求张僧繇给龙点画上眼睛。张僧繇就点了两条龙的眼睛。一会儿,雷电击破了墙壁,两条龙乘着云腾飞上了天。另外两条没有被点画上眼睛的龙还。

4、画龙点睛文言文翻译。“画龙点睛”因此成为了一个成语,常用于形容在关键环节添加精华,使作品达到完美的境界。

5、永某氏之鼠的文言文翻译。永某氏之鼠的文言文翻译 【原文】永①有某氏者,畏日②,拘忌异甚。以为己生岁值子③,鼠,子神也,因爱鼠,不蓄猫犬。禁僮勿击鼠。仓廪④庖厨,悉以姿鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸⑤无完衣,饮食,大率鼠之馀也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴。

画龙点睛原文和译文注释

1、妙批文言文。然画龙点睛,金针随度(22),使天下后学,悉悟作文用笔墨法者,先生力也,又乌可少乎哉!其祸虽冤屈一时,而功实开拓万世,顾不伟耶(23)!予过吴门,访先生故居,而莫知其处,因为诗吊之(24),并传其略如此云(25)。 注释注释①康熙三十五年(1696)作者至苏州,吊金圣叹,并为之作传。传中叙金圣叹生平甚简,于其。

2、初中文言文助读下编。干将莫邪 十四、文言文自测题 15掩耳盗钟 15铁杵磨成针 15齐人攫金 158。迂公修屋 159。狂泉 160。越人溺鼠 16愚人食盐 16鲁人锯竿入城 16外科医生 16黠狼 16杀驼破瓮 16守株待兔 16画龙点睛 168。商鞅立木重赏 169。黠猱 170。欧阳询观古碑 17郑人买履 17叶廷珪抄书 1

3、文言文大全白瓷。5、全文画龙点睛的句子是:,引用孔子的话又以君子自居之意,说明“有德者居之,则陋室不陋”。 6、《陋室铭》和《爱莲说》都采用了的写法。本文以有仙之山,有龙之水比喻陋室,引出主旨。 “德馨”立意贯穿全篇。 爱莲说 周敦颐一、解释下列下划线的字词。 可爱者甚蕃 独爱菊 世人盛爱牡丹 出淤泥而不染。

4、一篇(初一下册30课狼)文言文改写成白话问形式(就是作文)。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了。

5、文言文的画蛇添足。画龙点睛、恰到好处、恰如其分英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth。superfluous点评:不论对国家、人民或自己,都具有安全性。这个故事的意义是肤浅的,“画蛇添足”的教训,值得我们记取。 文言文 《画蛇添足》 原文 楚有/祠者,赐/其舍人/卮酒。舍人/。