喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 画龙点睛文言文注释 画龙点睛文言文加注释加翻译

百科大全

画龙点睛文言文注释 画龙点睛文言文加注释加翻译

浏览量:0

时间:2025-06-16

画龙点睛文言文注释

1、画龙点睛文言文翻译及注释。画龙点睛文言文翻译及注释如下:原文:张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每曰:“点之即飞去。”人以为诞,因点其一。须臾,雷电破壁,一龙乘云上天。未点睛者皆在。翻译:张僧繇在金陵安乐寺的墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛。他常常说:“点了眼睛龙就会飞走。”人们认为很荒谬,就。

2、画龙点睛文言文翻译及注释。原文:张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每曰:“点之即飞去。”人以为诞,因点其一。须臾,雷电破壁,一龙乘云上天。不点睛者皆在。注释:张僧繇【yáo】:南朝梁吴(今苏州市)人,中国古代著名的画家。金陵:今江苏南京市。每:常常,每每。去:离开。以为:认为。须。

3、画龙点睛的文言文原文和翻译。1、画龙点睛原文:张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每曰:“点之即飞去。”人以为诞,因点其一。须臾,雷电破⑽壁,一龙乘云上天。不点睛者皆在。注释张僧繇(yóu):南朝梁吴(今苏州市)人,中国古代著名的画家。金陵:今江苏南京市。每:常常,每每。去:离开。因:因此,就。以为。

4、画龙点睛的文言文。【译文】传说,有一年,梁武帝要张僧繇为金陵的安东寺作画,在寺庙的墙壁上画四条金龙。他很快就画好了,但是没有画上眼睛。自己说:“如果点上眼睛,就会飞去的。”人们以为他的话很荒诞,就试着画上了一条龙的眼睛。一会儿,雷电击破了墙壁,一条龙乘云飞向空中。其余三条没有画上眼睛的龙却。

5、画龙点睛文言文字词解释。原文:张僧繇⑴于金陵⑵安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每⑶曰:“点之即飞去。”人以为⑸诞⑺,因⑷点其一。须臾⑹,雷电破壁,一龙乘云上天。不点睛者皆⑻在。注释:1 张僧繇(yáo):南朝梁人,中国古代著名的画家。2金陵:今江苏南京市。3 每:常常,每每。4 因:因此,就。5 以为:认为。

画龙点睛文言文加注释加翻译

1、画龙点睛文言文。生动有力。【原文】:唐·张彦远《历代名画记·张僧繇》:“金陵安乐寺四白龙不点眼睛,每云:‘点睛即飞去。’人以为妄诞,固请点之。须臾,雷电破壁 ,两龙乘云腾去上天,二龙未点眼者见在。”【译文】:张僧繇是梁朝著名的画师。有一次,皇帝命令他在金陵安乐寺的墙 壁上画龙。不一会儿,两条。

2、画龙点睛文言文。须臾:一会儿 每:常常。每曰就是“常常说”皆:都 人以为诞,因点其一:人们认为他说的话很荒诞,于是(他)就点了其中一条龙的眼睛。一龙乘云上天,不点睛者皆在:一条龙乘着云气上了天空,没有点睛的龙都还在(墙上)。小弟弟,要努力啊,这些问题都不难。

3、画龙点睛 文言文。过了一会,云散天晴,人们被吓得目瞪口呆,一句话都说不出来了。再 看看墙上,只剩下了没有被点上眼睛的两条龙,而另外两条被“点睛”的龙不知去 向了。后来人们根据这个传说引申出“画龙点睛”这句成语,比喻说话或文章,在主要处用上关键性的、精辟的一两句话,点明要旨,使内容就更加生动有力了。

4、文言文画龙点睛的停顿,要精准答案!划分节奏(停顿)的基本原则是符合原意,可这样来划:张僧繇/于金陵安乐寺,画/四龙/于壁,不点睛。每曰:“点之/即飞去。”人/以为/诞,因/点其一。须臾,雷电破壁,一龙/乘云上天。不点睛者/皆在。

5、画龙点睛的故事文言文。 画龙点睛文言文 【导读】这则故事原来是说南北著名的画家张僧繇绘画技艺神妙, 后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容 生动有力。 【原文】:唐·张彦远《历代名画记·张僧繇》:“金陵安乐寺四白龙不点眼睛, 每云:‘点睛即飞去。’人以为妄诞,固请点之。须臾,雷电破壁 两龙乘云。