浏览量:0
时间:2025-06-15
1、王维《田园乐七首·其五》原文及翻译赏析。田园乐七首·其五原文:山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。田园乐七首·其五翻译及注释 翻译 远处的山边横卧著一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。注释 1五柳先。
2、王维《田园乐七首其五》原文及翻译赏析。王维《田园乐七首·其五》的原文是:“山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。”这首诗描绘了一幅宁静而优美的田园风光。首句“山下孤烟远村”通过“孤烟”和“远村”两个元素,展现了山村的宁静与孤寂。这里的“孤烟&。
3、山下孤烟远村,天边独树高原。 一瓢颜回陋巷,五柳先生对门的翻译百度知 。翻译:远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。出处:唐代诗人王维的《田园乐七首·其五》。原文:山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。这首诗它描绘的是远景。
4、田园乐其五拼音版。田园乐 tián yuán lè 王维 wáng wéi 桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。táo hóng fù hán xiǔ yǔ ,liǔ lǜ gèng dài cháo yān。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。huā luò jiā tóng wèi sǎo ,yīng tí shān kè yóu mián 。
5、田园乐(其五)王维 山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生。王维笔下的大自然,反映了王维冲淡的心情。诗人将自己消融在大自然中。这种消融,意味着冲淡。诗人不是超然物外,而是融于物中。诗人所追求的,正是这种忘我、无我、有我的空灵境界。这种赋予大自然以诗人的人格的现象,这种变粗朴的自然为人化的自然的做法,就是王维热爱人生的表现。可见,王维的冲淡,
1、《田园乐》的全文是什么?《田园乐》是唐代诗人王维写的七首诗,以下为全文内容:田园乐七首·其一 厌见千门万户,经过北里南邻。官府鸣珂有底,崆峒散发何人。田园乐七首·其二 再见封侯万户,立谈赐璧一双。讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。田园乐七首·其三 采菱渡头风急,策杖林西日斜。杏树坛边渔父,桃花源里人家。田园。
2、田园乐 王维拼音版其五。《田园乐七首·其五》拼音版:山shān下xià孤gū烟yān远yuǎn村cūn,天tiān边biān独dú树shù高gāo原yuán。一yī瓢piáo颜yán回huí陋lòu巷xiàng,五wǔ柳liǔ先xiān生shēng对duì门mén。远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟。生活在。
3、辋川六言(其五)翻译。《田园乐七首·其五》山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。翻译:远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。作者:王维,字摩诘,号摩诘居士,唐朝诗人、画家。
4、田园乐七首的原文是什么?王维的《田园乐》翻译及原文如下:原文:桃红复含宿雨,柳绿更带春烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。翻译:红色的桃花还含着隔夜的雨滴,绿绿的柳树笼着淡淡的春烟。家童还没有打扫地上的落花,莺鸟啼叫,山客还在酣眠。《田园乐七首》是唐代诗人王维的一组六言诗,这组诗表现了作者退居辋川之后与。
5、王维田园乐一至七首翻译。田园乐七首·其四 萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。译文 无论是春天秋季草木都很茂盛,夏季里高大的松树也带来阴凉。傍晚牛羊自在地回归村头巷中,村里的儿童不认识官家的服装。田园乐七首·其五 山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。译文 寂静的小。