浏览量:0
时间:2025-06-15
1、王顾左右而言他翻译。原文:王顾左右而言他。翻译:齐宣王环顾左右(侍从)说别的事。要点:顾,四顾,环顾。
2、王顾左右而言他。的翻译。这句话的意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。一、原文 曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。二、翻译 孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。三、出处 战国·孟子及其学生《孟子·梁惠王下。
3、王顾左右而言他文言文翻译。1、译文:孟子对齐宣王说:“(假如)大王有一位臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”齐宣王说:“和他绝交。”孟子说:“(假如)司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”齐宣王说:“罢免他。”孟子说。
4、王顾左右而言他。的翻译。王顾左右而言他,翻译成现代汉语是:大王转向左右两边的人,把话题转移开了。详细解释如下:一、句子出处 该句出自古代文献,常用于描述一种委婉或间接的沟通方式。在古代,尤其是在君臣对话中,有时为了避开尴尬或敏感话题,君主可能会转向身边的人,转移话题。这种行为在现代汉语中仍然有所体现,尤其是在。
5、王顾左右而言他文言文翻译。王顾左右而言他文言文翻译:齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。王顾左右而言他【孟子】原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治。
1、“王顾左右而言他”原文和翻译。翻译:王环顾左右,转移话题谈论其他事情。详细解释: 原文解析:“王顾左右而言他”这句话出自古代文献,是描述一种在特定场合下的交流情景。其中的“王”一般指的是当时的君王、领导者或有地位的人。 具体情境:当某人遇到尴尬、不便直接回答或不想回答的问题时,会环顾左右,寻找其他话题来转移。
2、王顾左右而言他。用现代汉语翻译。齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。现在成为了大家常用的成语。指离开话题,回避难以答复的问题。
3、王顾左右而言他翻译。王顾左右而言他 拼音: wáng gù zuǒ yòu ér yán tā 典故: 指离开话题,回避难以答复的问题。 出处: 《孟子·梁惠王下》 王顾左右而言他 孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才。
4、王顾左右而言他原文。孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。 翻译 孟子对齐宣王说:“大王有个臣子把他的妻子儿女托付给朋友。
5、《王顾左右而言他》的全文翻译。急!急!急!王顾左右而言他 拼音: wáng gù zuǒ yòu ér yán tā 典故: 指离开话题,回避难以答复的问题。出处: 《孟子·梁惠王下》王顾左右而言他 孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道。