浏览量:0
时间:2025-06-15
1、顾左右而言其他下一句。“顾左右而言他”的下一句是:“王顾左右而言他,则与战何异?”这句话出自《孟子·梁惠王下》,是孟子在回答齐宣王关于战争的问题时所说。孟子通过这句话批评了齐宣王在面临战争选择时的犹豫不决和逃避现实的态度。在详细解释之前,我们先来理解这句话的基本含义。当。
2、而言他的前一句是什么?四境之内不治,则如之何?王顾左右而言他。原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。翻译:有一次对齐宣。
3、而言他的上半句是什么。“顾左右而言他”没有下一句,该句出自《梁惠王下》。原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。翻译。
4、“王顾左右而言它”的出处及含义。对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。
5、《王顾左右而言他》原文及译文详解。王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。二、《王顾左右而言他》译文 孟子对齐宣王说:“大王的臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他。
1、《孟子》感言集之115:王顾左右而言他。曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。 大意是: 孟子对齐宣王说:“大王的臣子委托朋友照顾一下自己的老婆和孩子,然后到楚国游历。等到他返回时,发现老婆与孩子正在受冻挨饿。
2、在王顾左右而言他和日攘一鸡可看出孟子是怎样的人。上、下;《公孙丑》上、下;《滕文公》上、下;《离娄》;《万章》上、下;《告子》上、下;《尽心》上、下。其学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。 南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。孟子是个善于言谈和论辩术的人。
3、孟子 梁惠王下 翻译。王顾左右而言他 【原文】孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也①,则②冻馁其妻子,则如之何?” 王曰:“弃之。” 曰:“士师③不能治士,则如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四境之内不治,则如之何?” 王顾左右而言他。【注释】①比(bi):及,至。
4、王顾左右而言他中 则冻馁其妻子,则怎么翻译。则冻馁其妻子中的“则”,表示转折,意思为“却”。原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”译文:孟子对齐宣王说:“(假如)大王您的臣子当中,有一个把妻子孩子托付给他的朋友(照顾),(然后自己)到楚国去游历的人。等他。
5、“王顾左右而言他”原文和翻译。 原文解析:“王顾左右而言他”这句话出自古代文献,是描述一种在特定场合下的交流情景。其中的“王”一般指的是当时的君王、领导者或有地位的人。 具体情境:当某人遇到尴尬、不便直接回答或不想回答的问题时,会环顾左右,寻找其他话题来转移注意力,避免直接回应原问题。这是一种常见的交际策略。