喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 滕王高阁临江渚全诗翻译 滕王阁序翻译原文

百科大全

滕王高阁临江渚全诗翻译 滕王阁序翻译原文

浏览量:0

时间:2025-06-13

滕王高阁临江渚全诗翻译

1、滕王高阁临江渚,下一句是什么?这句诗的意思是:悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。这句诗出自唐代诗人王勃创作的一首七言古诗《滕王阁诗》,全诗原文如下:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今。

2、滕王阁诗古诗和意思 滕王阁诗原文翻译。1、原文:《滕王阁诗》王勃 〔唐代〕滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。2、译文:巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。早晨南浦飞来的轻云在画栋边上掠过,傍晚时。

3、滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 译文。滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。译文如下:呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭集会的盛况已成陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至。

4、王勃滕王阁序古诗。翻译:高高的滕王阁,下临赣江。那些贵人身挂琳琅佩玉,坐着鸾铃鸣响的车马,前来阁上参加歌舞宴会的繁华场面,现在已经一去不复返了。早上,画栋飞来了南浦的浮云;黄昏,珠帘卷入了西山的细雨,云影倒映在大江中,日日悠悠不尽。物换星移,不知度过了多少个春秋,高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆。

5、王勃滕王阁序最后诗的翻译。滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物转星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。高高的滕王阁靠着江边,佩玉、鸾铃鸣响的(豪华)歌舞已经停止了。早上,画栋飞上了南浦的云,黄昏,珠帘卷入了西山的雨。闲云的影子倒映在潭中,时日悠悠不尽,

滕王阁序翻译原文

1、"滕王高阁临江渚。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

2、王勃的滕王阁序全文意思翻译王勃的滕王阁序的全文。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔: 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在?槛外长江空自流。 本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 。

3、《滕王阁序》全篇翻译。《滕王阁序》全篇翻译如下 汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语。

4、闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋什么意思。《滕王阁诗》——王勃,出自《滕王阁序》最后的四韵小诗。【原诗】:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。【释义】巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。早晨,画栋飞。

5、有关滕王阁的名句。译文:滕王阁上还留着跳柘枝舞时击打的鼓,铁轴船依然停靠在徐孺亭西侧。4、《钟陵饯送》唐朝诗人白居易 原文:路人指点滕王阁,看送忠州白使君。译文:过路的路人在指着滕王阁说:”看,那是在送忠州去的白使君啊。“5、《滕王阁序》唐代文学家王勃 原文:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。译文:。