浏览量:0
时间:2025-05-18
1、口译中sister-in-law到底怎么理解?意思是:大(或小)姨子;大(或小)姑子;嫂子;弟媳;妯娌;丈夫的(或妻子的)嫂子(或弟媳)。【理解】:1、大(或小)姨子:配偶的姐妹。2、大(或小)姑子:丈夫的姐妹。3、嫂子;弟媳;妯娌:丈夫兄弟的媳妇。4、妻子的嫂子(或弟媳):妻子兄弟的媳妇。【双语例句】:1、Her sister-in-law‘s no。
2、you good or bad,my sister-in-law什么意思。n。 嫂; 弟媳; 夫或妻的姐妹;[网络] 嫂子; 小姨子; 嫂子/弟媳;[例句]Is it true that you slept with my sister-in-law?你和我嫂子睡了觉是不是真的?[其他] 复数:sisters-in-law
3、嫂嫂怎么说?是“sisterinlaw”,还是“brother’swife。aunt [ænt] n。伯母;姑;婶;姨
4、sister中文是什么意思。在中文中,sister通常被翻译成“姐妹、妹妹”。和英语中的用法类似,中文中的姐妹和妹妹也可以指亲属或朋友之间的关系。此外,sister还可以转化成形容词,用于形容某个女性与另一个女性的关系十分亲密或者类似姐妹的,比如说“我们两个是sisters”。总体而言,sister代表了女性之间的亲密关系和深厚的友谊。
5、sister中文是什么意思。 Sister-in-law是另一个使用sister词根的词汇,中文翻译为“姐夫”或“嫂子”,指的是自己妻子的姐姐或自己兄弟的妻子。 在中文中,sister对应的概念通常被翻译为“姐妹”或“妹妹”,其用法与英语相似,既可指亲属关系,也可指朋友间的亲密关系。 有时候,sister也可以用作形容词,来形容两。
1、表姐英语怎么说。你好 表姐一般说sister in law 就行,或者干脆就说 sister 如老外细问 或者 你想说明白些,可以这样说:从妈妈那边论的表姐mother‘s brothers’ daughter 或 mother‘s sisters’ daughter 从爸爸那边论的表姐father‘s brothers’ daughter 或father‘s sisters’ daughter 很明白哦 。
2、inlaw中文是什么意思。in law 就是因为结婚得来的亲属 如 岳父(公公) 岳母(婆婆) father-in-law mother-in-law 姑子 姨子 sister-in-law 舅子 brother-in-law
3、grandma翻译中文。grandma翻译成中文是奶奶,祖母的意思 祖母/奶奶 另外,grandpa是爷爷的意思 dad,father是爸爸的意思 父亲/爸爸 mom,mother是妈妈的意思 sister是姐姐/妹妹的意思 brother是哥哥/弟弟的意思 stepfather是继父的意思 stepmother是继母的意思 sister in law 是嫂子,姑子的意思 brother in law是姐夫,妹夫的。
4、Leaves sister-in-law 翻译中文有谁能帮我解答呀。leaves是个多义词,当做动词它是“离开”的意思,当做名词它是“树叶”的复数,不过要看原句才知道是以上哪个意思。还有sister-in-law是嫂子的意思,所以如果leaves sister-in-law是个倒装句,意思就是“嫂子离开了”。在英语诗词里面有很多倒装句,所以你的句子只有这么一小段,意思就很明了了,不过。
5、dangbter-in-law翻译是什么意思?dangbter-in-law 可能是打字错误,应该是:daughter-in-law 翻译成为中文的意思是: 继女, 干女儿。或者是儿媳妇。开心快乐每一天! 哈哈哈!