喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 渭城朝雨浥轻尘客舍青青柳色新翻译 朝雨浥轻尘的浥是什么意思

百科大全

渭城朝雨浥轻尘客舍青青柳色新翻译 朝雨浥轻尘的浥是什么意思

浏览量:0

时间:2025-06-13

渭城朝雨浥轻尘客舍青青柳色新翻译

1、《送元二使安西》翻译。渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。赏析:这首诗描绘的是一种非常普遍的离别情景。它没有特殊的背景,却充满了深深的依恋和牵挂。它。

2、送元二使安西意思翻译。渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。解析:《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的七言绝句。此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地。

3、送元二使西安。2、原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。3、翻译:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。4、赏析:这是一首送朋友去西北边疆的诗。诗的前两句写。

4、渭城朝雨浥轻尘客舍青青柳色新是什么意思。1、渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新翻译:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。2、出处:唐代诗人王维创作的一首诗《渭城曲》。3、原文节选:劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。4、译文:老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。5、创作背景:此诗是王维送朋。

5、渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧;因为你西出阳关之后,在那里就见不到老朋友了。参考资料: xlfxlf12345 | 发布于2011-02-14举报| 评论(1) 13 20渭城朝雨浥轻尘:City of nam。

朝雨浥轻尘的浥是什么意思

1、“渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新”是什么意思出处及原文翻译学习力。渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新的意思是:清晨的微雨打湿了渭城地面的灰尘,盖有青瓦的旅店映衬柳树的枝条显得格外新鲜。渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新的出处该句出自《送元二使安西》,全诗如下:《送元二使安西》王维渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。作者。

2、补全唐代诗人王维送元二使安西诗句渭城朝雨轻尘客舍青青什么色新。渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。翻译 渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。注释 渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥:润湿。客舍青青柳色新:一作“客舍依依杨柳春”。

3、渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新翻译成现代汉语怎么翻译?译文 渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。”生动形象地写出了诗人对将要去荒凉之地的友人元二的深深依恋和牵挂。诗的前两句明写春景,暗寓离别。其中不仅“柳”与“留”谐音,是。

4、送元二使安西原文及翻译注释。送元二使安西原文及翻译注释如下:1、原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。2、译文 清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。3、注释 渭城曲为另题作《送元二使安西》,或名。

5、送元二使安西每句话是什么意思。渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。作者王维,出生于701年,去世于761年,汉族,唐朝河东蒲州今山西运城人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称王右丞,早年信道,后期因社会打击彻底禅化。存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》。