浏览量:0
时间:2025-06-10
1、武德四年王世充平后文言文翻译。武德四年王世充平后文言文翻译如下:武德四年,高祖平定王世充后,他的行台仆射苏世长带着汉南来归顺。高祖责备他归顺迟了。苏也长叩首说:“自古以来帝王登基,用擒鹿作比喻,就是一个人得到了,其他人便收手了。哪里有捕获鹿以后,还愤恨其他同猎的人,追究他们争夺鹿的罪名呢?” 高祖和他有旧交。
2、苏世长讽谏文言文翻译。武德四年,高祖平定王世充后,他的行台仆射苏世长带着汉南来归顺。高祖指责他归顺迟了。苏世长深深作了一个揖说:“自古以来帝王登基,都是用擒鹿来作比喻,一个人获得了,其他众人便放手了。哪里有捕获鹿以后,还忿恨其他同猎的人,追究他们争夺鹿的罪名呢?”高祖和他有旧交,便一笑而过。后来苏。
3、苏世长讽谏 全文翻译。译文 武德四年,高祖平定王世充后,他的行台仆射苏世长带着汉南来归顺。高祖指责他归顺迟了。苏世长深深作了一个揖说:“自古以来帝王登基,都是用擒鹿来作比喻,一个人获得了,其他众人便收手了。哪里有捕获鹿以后,还忿恨其他同猎的人,追究他们争夺鹿的罪名呢?”高祖和他有旧交,便一笑而过。
4、2010杭州中考翻译武德四年王世充平后。武德四年王世充平后是指唐朝武德四年(公元621年)王世充被平定的事件。唐朝武德四年,即公元621年,是中国历史上一个重要的时期。在这一年,唐朝的军队成功地平定了王世充的叛乱。王世充是隋朝末年的一位军阀,他在隋末大乱中占据了洛阳,并自封为郑王。然而,随着唐朝的建立和统一战争的深入,王世充的势。
5、唐兴承隋乱离文言文翻译。武德四年,高祖平定王世充后,他的行台仆射苏世长带着汉南来归顺。高祖指责他归顺迟了。苏世长深深作了一个揖说:“自古以来帝王登基,都是用擒鹿来作比喻,一个人获得了,其他众人便放手了。哪里有捕获鹿以后,还忿恨其他同猎的人,追究他们争夺鹿的罪名呢?”高祖和他有旧交,便一笑而过。后来苏世长与高祖在高陵。
1、文言文阅读其先滑州人。宋之北境守在此,其城在古滑台,甚险固,后属后魏,宋文帝使王玄谟攻围,二十日不能取。 隋开皇九年,又於今州理置杞州,十六年改杞州为滑州,取滑台为名。大业三年又改为东郡。 武德元年罢郡置滑州,二年陷寇,四年讨平王世充,依旧置滑州。州境:东西二百三十六里。 东北一百四十九里。八到:西南至上都一千。
2、阅读下面的文言文,完成题。 武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长以。(4分,各2分。意思符合即可,有欠缺酌扣)小题4:苏世长是一个能言善辩、敢于直谏、劝谏讲求方法的忠臣。他把君王争天下,比作逐鹿,得鹿即敛手,不会“忿同猎之徒,问同争之罪也?”,自己是同猎者,并非争天下者,再又一个反问句加以强调,便使高祖“遂笑而释之”。 他劝谏高祖不应畋猎,
3、《旧唐书》卷五十四 列传第四。窦建德自侵殷州之后,与世充遂结深隙,信使断绝。十一月,窦建德又遣人结好,并陈救援之意。世充乃遣其兄子琬及内史令长孙安世报聘,且乞师。 四年二月,世充率兵出方诸门,与王师相抗,世充军败。因乘胜追之,屯其城门。世充步卒不得入,惊散南走,追斩数千级,虏五千余人。世充从此不复敢出,但婴城自守,
4、文言文阅读 武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长,以汉南归顺。高祖责。结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。A项中“废”作为名词,意思为荒废的事业。小题1:本题考查对文言虚词的理解能力,结合具体语境理解词义即可。例句中和B句中的“之”都是“的”的意思。小题1:本题考查对文章内容的解读能力。根据汉高祖与苏世长的对话来理解即可。
5、请问“武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长,以汉南归顺。”中“平。“平”即摆平之意,“以”即把之意