喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 此地为一别孤蓬万里征浮云游子意落日故人情 写出一个表达惜别之情的诗句

百科大全

此地为一别孤蓬万里征浮云游子意落日故人情 写出一个表达惜别之情的诗句

浏览量:0

时间:2025-06-10

此地为一别孤蓬万里征浮云游子意落日故人情

1、送友人李白原文及翻译。青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。二、翻译 青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

2、李白的送友人这首诗是什么意思,急急急!颔联“此地一为别,孤蓬万里征”。此地一别,离人就要象蓬草那样随风飞转,到万里之外去了。此二句表达了对朋友飘泊生涯的深切关怀。落笔如行云流水,舒畅自然,不拘泥于对仗,别具一格。颈联“浮云游子意,落日故人情”,却又写得十分工整,“浮云”对“落日”,“游子意 ”对“故人情”。同时,诗。

3、浮云游子意,落日故人情。全诗。中间两联,直抒离别的深情。“此地一为别,孤蓬万里征”,是说从这里分别之后,友人就将像孤独的蓬草那样随风而转,飘摇万里之外。怎不叫人牵挂! 这一联是流水对,有如行云流水般流畅自然。“浮云游子意,落日故人情。”是脍炙人口的名句。上句想象友人旅途中飘零之感,下句抒写别后故人相思之情。这一。

4、送友人原文及翻译。送友人原文及翻译如下:送友人,作者:李白。青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。译文:青山横卧在城郭的北面,白水泱泱地环绕着东城。在此我们一道握手言别,你象蓬草飘泊万里远征。游子心思恰似天上浮云,夕阳余晖可比难舍友情。频频挥。

5、《送友人》是什么意思?《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗。全诗如下:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。青山横亘城北,白水流过东城。译文如下:我们就要在此分别,一去万里,将要登上孤独的行程。那飘流不定的浮云正是游子的意境。

写出一个表达惜别之情的诗句

1、送友人李白古诗的意思是什么?此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。译文青山横卧在外城的北面,清澈的水围绕着东城。在此地你我一旦分手,就像孤蓬一样随风飘荡。游子的心像浮云一样飘忽不定,落日徐徐下山,似乎有所留恋。挥手告别,从此离开,友人骑的离群的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。赏析。

2、送友人 李白的古诗是什么意思?此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。【注释】郭:外城。古代城分内外。萧萧:马鸣声。斑马:离别之马,班,离别。隐寓马有离群之感 【解释】苍山翠岭横卧北城外,清澈的河水环绕东城流。此地一分别,你将如蓬草孤独行万里。游子的行踪似天上浮云,落日难留。

3、求孤蓬万里征全诗。“此地一为别,孤蓬万里征。”此地一别,友人就要踏上万里征程,仿佛一棵无根而随风飞转的蓬草,孤独漂泊,踪迹难寻了。“浮云游子意,落日故人情。”天边一片白云,随风飘浮,任意西东;远处一轮红日,徐徐西落,恋恋不舍。“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”宾主作别,彼此频频挥手致意;马儿似乎也。

4、此地一为别,孤蓬万里征,浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧斑。此地一为别,孤蓬万里征②。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣③。【注释】①郭:外城。②一:助词,加强语气。孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子。征:征途。③兹:此,现在。萧萧:马鸣声。班马:离群的马。【译文】青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在。

5、“浮云游子意”的下一句是什么?“浮云游子意”的下一句是落日故人情。这句诗出自李白的《送友人》。1、原文如下:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。2、释义:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样。