浏览量:0
时间:2025-06-10
1、用优美的语言翻译(次北固山下)这首诗,不少于200字。【译文】北固山下的江南春色,果然不同于北方。越往南走,青山连青山,望不到尽头。北固山下的长江,果然不像黄河的浊浪;船儿泛着江水向前,长江之水清且涟漪。登上北固山眺望,江南的春色尽收眼底:春天长江之潮平且缓,两岸江面更宽阔;江南的春风,是如此和顺,顺风而行的船,犹如在天河中航。
2、《次北固山下》译文100~200字。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。原文如下:客路青山外, 行舟绿水前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。海日生残夜, 江春。
3、《次北固山下》的翻译。译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。次北固山下 【作者】王湾【朝代】唐 客路青山外,行舟绿水前。
4、次北固山下翻译三百字。次北固山下 【作者】王湾 【朝代】唐 译文对照 客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。 潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。 夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧。
5、次北固山下翻译成一篇现代文150字。《次北固山下》的翻译如下:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。《次北固山下》是。
1、《次北固山下》原文及注释。《次北固山下》原文及注释 次北固山下 唐代:王湾 客路青山外,行舟绿水前。(青山外 一作:青山下)潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文 旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有。
2、唐诗次北固山下意思原文翻译-赏析-作者王湾。(青山外 一作:青山下) 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 次北固山下译文及注释 次北固山下译文 郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。 潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。 夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在。
3、次北固山下译文。1、译文:客路青山外,行舟前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。海日生残夜, 江春入。乡书何处达? 归雁洛阳边。游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的向前。2、潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已。
4、《次北固山下》古诗。《次北固山下》作者:王湾 朝代:唐 客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。译文:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。
5、次北固山下的译文及全诗。[译文]我要走的路还远在青山之外,乘着帆船在绿水中前进江湖涌涨,水岸相平,两岸顿显开阔;风顺平和,白帆高悬,小船急速行驶。海日冲破残夜冉冉而升,旧年未逝春天已悄悄来临。家书如何寄故乡?让北归的大雁捎回洛阳城。这首题为《次北固山下》的五律,最早见于唐人芮挺章编选的《国秀集》。