喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 楚人有卖其珠于郑者翻译 楚人有卖其珠于郑者翻译善的意思

百科大全

楚人有卖其珠于郑者翻译 楚人有卖其珠于郑者翻译善的意思

浏览量:0

时间:2025-06-10

楚人有卖其珠于郑者翻译

1、楚人有卖其珠于郑者翻译 楚人有卖其珠于郑者意思。翻译:楚国有个在郑国出卖宝珠的人。该句出自《韩非子·外储说左上》,是战国末期思想家韩非创作的一篇散文。此文主要讲明君治理国家要有办法,全文从“忠言逆耳”、“以身作则”、“诚信”等方面论说,有很重要的意义,值得后人借鉴和学习。《买椟还珠》原文 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰。

2、楚人有卖其珠于郑者的翻译。译文:楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上美玉、翡翠。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧!

3、楚人有卖其珠于郑者翻译。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠郑人买其椟而还其珠此。原句是楚人有卖其珠于郑者,意思是楚国有个商人,在郑国卖珠宝出自韩非子·外储说。

4、楚人有卖其珠于郑者翻译。 楚国有个商人,在郑国卖他的珠宝。 他用木兰树制作了一个精美的匣子,用桂椒香料熏染,装饰以珠玉和玫瑰,边缘用翡翠镶嵌。 一个郑国人买了这个匣子,却把里面的珠宝退还给了他。 可以说,这个商人很擅长卖匣子,但并不擅长卖珠宝。 这个故事出自战国时期韩非的《韩非子·外储说左上。

5、楚人有卖其珠于郑者翻译成现代文。翻译:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。字词解释 楚人:楚国人。其:代词,他的(。

楚人有卖其珠于郑者翻译善的意思

1、买椟还珠原文及翻译?买椟还珠原文:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠 。郑人买其椟而还其珠 。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也 。买椟还珠翻译:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝 。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰。

2、楚人有卖其珠于郑者翻译。“楚人有卖其珠于郑者”的翻译是:春秋战国时期,楚国有一个卖珠宝的商人,他经常来往于楚国与郑国之间。出自战国时期韩非的《韩非子·外储说左上》,买椟还珠是一个成语。“买椟还珠”例句:1、我们做事应该善于灵活应变,不能死守教条,犯买椟还珠的错误。2、读一本书必须吸取精华,千万别干买椟。

3、楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰。回有个楚国人在“郑”这个地方卖宝珠,他给这个宝珠用高档的木材做了盒子,还用桂椒(泛指高级香料)来熏盒子,盒子外边还镶嵌了其他珠子和玉石,外面还做了红色的花纹,同时还点缀了一些绿色和红色。当地的人买了他的盒子,但是没有要宝珠。

4、老马识途,买椟还珠的文言文翻译,急用!~~~。翻译有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠玉装饰它,再用火齐珠镶嵌它,最后用翠鸟的羽毛点缀它。但那个郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠。 买椟还珠 原文楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,

5、《卖椟还珠》全文解释。译文 楚国有个到郑国卖珍珠的人,制作了一个木兰的匣子,用桂和椒熏上香气,用珠玉点缀,用美石装饰;用翡翠鸟的羽毛衬托。郑国人买了他的匣子,却退还了他的珍珠。这可以说这个楚国人擅长于卖匣子,但不能说擅长于卖珍珠啊!