浏览量:0
时间:2025-06-09
1、李绩煮粥待姊 全文翻译。译文:唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发。姐姐劝他说:“你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”。
2、釜文言文。李绩说:“哪里是因为没人呢!只不过姐姐现在年纪大了,我自己也老了,虽然想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?” 要文言文《亡釜》的译文 人有亡釜者,意其邻之子,视其行步,窃釜也;颜色,窃釜鈇也;言语,窃釜也。 动作态度,无为而不窃釜也。抇其谷而得其釜。 他日复见其邻之子,动作态度,无似。
3、古文和译文。译文:李绩虽然是宰相,但他的姊姊生病,李绩必定亲自替他姐姐煮粥,火把李绩的 胡须烧着了。他的姐姐说:“我们家里男的女的用人多得很,为什么你要自己如此辛 苦呢?”李绩回答说:“我难道是为了没有人的缘故吗,是因为现在姐姐的年纪老了,我的年纪也老了,即使想一直替姐姐煮粥,又怎么可能。
4、求20篇短文言文,(三五句话那种)加注释和翻译。译文:李绩虽然是宰相,但他的姊姊生病,李绩必定亲自替他姐姐煮粥,火把李绩的 胡须烧着了。他的姐姐说:“我们家里男的女的用人多得很,为什么你要自己如此辛 苦呢?”李绩回答说:“我难道是为了没有人的缘故吗,是因为现在姐姐的年纪老了, 我的年纪也老了,即使想一直替姐姐煮粥,又怎么可能呢?” 陶侃惜谷 原文。
5、“司空、太子太师、英贞武公…”的出处是哪里,并求翻译。【译文】司空、太子太师、英贞武公李绩病重,唐高宗将他在外地的子弟全部召回京师,让他们服侍他。唐高宗和太子赏赐的药物,李绩就服用;他家子弟为他请医生,他都不让看病,说:“我本是崤山以东的种田人,遇到圣明君主,位至三公,年纪将近八十岁,这难道不是命运的安排吗!寿命长短有定期,哪能。
1、翻译文段。【译文】司空、太子太师、英贞武公李绩病重,唐高宗将他在外地的子弟全部召回京师,让他们服侍他。唐高宗和太子赏赐的药物,李绩就服用;他家子弟为他请医生,他都不让看病,说:“我本是崤山以东的种田人,遇到圣明君主,位至三公,年纪将近八十岁,这难道不是命运的安排吗!寿命长短有定期,哪能。
2、参考《新编高中文言文助读》。(文曰:成人之美风格高,如此良人何处找) 79、李绩煮粥侍姊 唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须。姐姐劝他说:“你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的是没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又。
3、新编初中文言文助读田单大摆火牛阵。李绩煮粥侍姊 5宋弘不弃糟糠妻 5荀巨伯探病友 5黄仙裳助人 58。季札赠剑 59 刘君良兄弟情深 60。苏琼晓喻普明兄弟 6缪彤自责感亲人 6江上处女 6义猴 6义犬 65 背诺之人 六、智慧 6牧童智取狼子 6曹冲称象 68。黄怀信巧修龙船 69。刘颇当机立断 70。杨修颖悟 7白圭经商有道
4、顽猴见巧文言文。艾子杖责孙儿51愚蠢的父子五、情义5陆绩怀桔5缇萦救父5李绩煮粥侍姊5宋弘不弃糟糠妻5荀巨伯探病友5黄仙裳助人58。季札赠剑59 刘君良兄弟情深60。苏琼晓喻普明兄弟6缪彤自责感亲人6江上处女6义猴6义犬65 背诺之人六、智慧6牧童智取狼子6曹冲称象68。黄怀信巧修龙船69。刘颇当机立断。
5、09黄浦区二模语文答案(手机照片即可)。语文试卷 一、阅 读 (80分)(一)阅读下文,完成1—6题。(17分)说园(节选)(1)中国园林妙在含蓄,一山一石,耐入寻味立峰是一种抽象雕刻品,美人峰细看才像。九狮山亦然。鸳鸯厅的前后梁架,形式不同,不说不明白,一说才恍然大悟,竟寓鸳鸯之意。奈何今天有许多好心肠的人,惟恐游者不。