喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 晏子治东阿三年翻译 晏子治东阿三年原文及翻译

百科大全

晏子治东阿三年翻译 晏子治东阿三年原文及翻译

浏览量:0

时间:2025-06-07

晏子治东阿三年翻译

1、晏子治东阿的全文翻译。晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来治理东,如果三年后还治理不好,就让我为此事而死。” 景公答应了他。这样,到了第二年年终朝廷考核地方官政绩(进行表彰)时,景公迎上来祝贺晏子说:“您治理东阿很好啊!”晏子回答说:“臣子我从前治理东阿,不听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,

2、晏子治东阿 翻译。晏子治理东阿三年。景公听到的消息,是他的治理一片混乱,于是,召见晏子数落他,并要责罚他。晏子便请求景公:让他改变做法再去治理东阿,如若治理不好,甘愿为此而死。景公答应了他的请求。第二年考核,景公听到一片颂扬声,便亲自迎接晏子,并对他祝贺道:“您将东阿治理得很好啊!”晏子回答 说:"以。

3、晏子治东阿原文及翻译。译文 晏子治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿)却被你治理得混乱不堪。你退下去自己仔细反省吧,我要对你进行严厉的惩罚。”晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来治理东阿,如果三年后还治理不好,我请求为此而死。” 景公答应了他。这。

4、我要晏子治东阿的翻译啊~。”齐景公不忍心治他的罪,就答应了晏子的要求,并对晏子说:“如果这次能治理好东阿,我一定重赏你,否则两罪并罚”。晏子急促促地走了。晏子第2次到东阿赴任,一改前次的做法,不到3年时间,赞誉的声音便传遍了全国,景公听后十分高兴,立即召晏子回临淄,迎接他时说:“你把东阿治理得太好了,

5、阅读下列文言文,完成下面试题 晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“吾以。D项事实是晏子最后表示告老还乡,而非愿为景公终生效力。参考译文:晏子担任东阿的地方官,三年以后,景公召见他,责备他说:“我以为你还行,让你去管理东阿,现在你却把东阿搞得乱糟糟的。你回去好好自我反省吧。我要对你采取严厉处置措施。”晏子回答说:“我请求改变做法来治理东阿,

晏子治东阿三年原文及翻译

1、阅读下面一段文言文,完成小题。晏子治东阿三年,景公召而数之曰。⑥是晏子治理东阿的业绩。所以只有②和⑤正确小题1:“寡人将加大诛于子”句中的“诛”是责罚的意思小题1:参考译文:晏子治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿)却被你治理得混乱不堪。你退下去自已仔细反省吧,我要对你进行大大地责罚。”晏子。

2、阅读下面的文言文,完成小题。晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“ 吾。本题考查“理解并翻译文中的句子”考点,能力层次为D,侧重“鉴赏评价”能力的考核[参考译文]晏子治理东阿三年,齐景公召他来责备他说:“我认为您还可以,派您去治理东阿,如今您管理得乱七八糟。您退下去自己仔细反省,我要对您大大地责罚。”晏子回答说:“臣子我请求改变方针和办法来治理东阿,

3、晏子治东阿三年 告诉我们什么道理。子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之。”景公许之。于是明年上计(年终考核地方官的治绩),景公迎而贺之曰:“子之治东阿也!甚善矣,”晏子对曰:“前臣之治东阿也,属托不行,货赂不至;陂(池塘)波之鱼,以利贫民。当此之时,民。

4、古文翻译。(刘向《晏子治东阿》)译:你治理东阿是很好的啊!②甚矣,汝之不惠!(列子《愚公移山》)译:你不聪明也太厉害了!以上两例都是主谓倒装句,“子之治东阿”、“汝之不惠”是主语,“甚善矣”、“甚矣”是谓语。翻译时应调整顺序,主语在前,谓语在后。(2)宾语前置有多种情况,都应用现代汉语的说法,先说谓语或介词,

5、晏子治东阿的阅读训练题。自察:仔细考虑 货赂:贿赂 便辟:便要离去。2、D 3、寡人将狠狠地惩罚你。陂池里的鱼,来使贫民得利。请允许我告老还乡,以避开给贤者让路。我就不再干涉了。4、(3)(6)5、晏子努力治理东阿,但是景公不理解。晏子改变治理方法,景公对比之前,觉得晏子的治理还是很得当的,越发信任晏子。