喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 晋平公炳烛而学文言文注释 晋平公炳烛而学注释

百科大全

晋平公炳烛而学文言文注释 晋平公炳烛而学注释

浏览量:0

时间:2025-06-07

晋平公炳烛而学文言文注释

1、晋平公炳烛而学文言文翻译注释。平公说:“好啊!”3、注释:1、晋平公:春秋时晋国的国君。2、师旷:名旷,因为他是盲音乐师,世称“师旷”。3、欲:想要。4、已:副词,已经。暮:晚。5、何:为什么。炳烛:点燃蜡烛。炳,<动问>点燃。乎:呢。6、安有:哪有。安:怎么。为人臣:做臣子的。戏:戏弄,开玩笑。7、盲臣:。

2、炳烛而学。晋平公年逾七十想要学习,担心为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好。

3、炳烛而学翻译。“炳烛而学”原意:点着蜡烛看书学习,后来指人好学。原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与。

4、晋平公炳烛而学的注释。(1)晋平公:春秋时晋国的国君。(2)师旷:名旷,因为他是盲音乐师,世称师旷。(3)欲:想要。(4)已:副词,已经。暮:晚。(5)何:为什么。炳烛:点燃蜡烛(学习)。炳,<动词>点燃。乎:呢。(6)安有:哪有。安:怎么。为人臣:做臣子的。戏:戏弄,开玩笑。(7)盲臣:师旷是盲人,

5、炳烛而学的文言文的翻译。原文:晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”此文出自。

晋平公炳烛而学注释

1、中考课外文言文一日一练(三)炳烛而学。炳烛而学 晋平公①问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛②呼?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学如日出之阳,壮而好学如日中之光,老而好学如炳烛之明。炳烛之明孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”(选自汉?

2、《晋平公炳烛而学》译文。平公说:“好啊!”晋平公炳烛而学 【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣!”师旷曰,“何不炳烛乎?”平公曰,“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮 而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎。

3、炳烛而学注释。“师旷以点燃蜡烛的光明比喻学习的重要性,他强调,即使是老年,也应该像少年和壮年时一样,积极求知,因为”炳烛之明“总比在黑暗中摸索要强。师旷进一步举例,”少年时,我们如同朝阳初升,壮年时,我们有如日中天,那么老年时,为何不能像点燃蜡烛那样,照亮自己的智慧之路呢?"晋平公听后深以为然,对。

4、炳烛而学的意思?《炳烛而学》文言文翻译。《炳烛而学》文言文翻译如下:晋平公向师旷询问道:“我年纪七十了,想学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学习呢?”晋平公说:“哪有做臣子的敢戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光。

5、晋文公炳烛而学文言文翻译。晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”译文 晋平公向师旷。