浏览量:0
时间:2025-06-07
1、旧唐书魏征传原文及翻译。魏征见太宗屡建功勋,威望越来越高,常常劝建成早定对策。太子建成失败后,太宗派人召见魏征,对魏征说:“你离间我兄弟关系,这是为什么?”魏征说:“太子如果听从了我的意见,一定不会遭到今天的杀身之祸。”太宗平素就器重魏征的敢于直言,于是任命他为詹事主簿。太宗即位后,提升魏征为谏议大夫,封巨。
2、魏征传原文及翻译。原文:魏征,字玄成,魏州曲城人。少孤,落魄,弃赀产不营,有大志,通贯书术。隋乱,诡为道士。武阳郡丞元宝藏举兵应魏公李密,以征典书檄。密得宝藏书,辄称善,既闻征所为,促召之。征进十策说密,不能用。后从密来京师,久之未知名。自请安辑山东,乃擢秘书丞,驰驿至黎阳。时李尚为密。
3、关于魏征的文言文。(选自《旧唐书· 魏征传》 )【注释】①励精:振奋精神,致力于某种事业或工作。② 政道:施政的方略。③雅:素来 ④经:治理⑤劳:慰劳1解释下列句中加点的词语。(4 分)( l)孰视之( )( 2)皆以美于徐公( )(3)王之蔽甚矣( )(4)思竭其用 ()1用现代汉语翻译下面的句子。(2 分)吾妻之美我者,私我也。
4、"以铜为镜。意思是:用往昔的朝代作镜子,可以知道国家兴旺的道理;用人作镜子,可以明白自己的得失。出自:后晋赵莹《旧唐书·魏征传》:“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕常保此三镜,以防己过。”译文:用铜作镜子,可以端正衣冠;用往昔的朝代作镜子,可以知道国家兴旺。
5、寻求 旧唐书 魏征传译文。魏征很有治理国家的才干,性格又耿直,没有什么能让他屈服。太宗和他商讨的事情,都是欣然接受采纳。魏征很庆幸遇到了了解自己的君主,就殚精竭虑为他服务,知道的事情全都说给他听。太宗常常慰劳他说:“你所说的意见,前后有两百多件事情,如果你不是诚心诚意为了国家,还能是什么呢?”该年,魏征。
1、《旧唐书。魏征传》。统治者思想:唐太宗从波澜壮阔的农民战争中认识到人民群众力量的伟大,吸取隋亡的教训,明白统治者不可过分压榨农民;政府要轻徭薄赋,发展生产;皇帝要勤于政事,善听正确意见;大臣要廉洁奉公,统治才能巩固。
2、魏征劝谏太宗的文言文。 魏征劝唐太宗的文言文 魏征劝唐太宗的有关言论多见《贞观政要》,其中最著名的是《 谏太宗十思疏 》。 中华书局标点本《旧唐书·魏征传》中《 谏太宗十思疏 》全文如下:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而岂望流之远,根不固而何求木之长。 德。
3、求旧唐书魏征传翻译。源泉不深却希望泉水流得远,根系不稳固却想要树木生长,道德不厚实却想要国家安定,我虽然最愚昧无知,(也)知道这是不可能的,何况(您这)明智的人呢!国君掌握着国家的重要职权,据有天地间重大的地位,不考虑在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,这也(如同)是砍断树根来求得树木茂盛,堵住。
4、贞观十一年魏征“频上四疏”,分别是什么?太宗贞观十一年(637),魏征“频上四疏,以陈得失”(《旧唐书·魏征传》)。《谏太宗十思疏》是此年四月所上论时政之第二疏。此流之核心内容为规劝唐太宗“十思”。规劝唐太宗“十思”,即认为唐太宗“失思”。笔者翻阅初唐史料,深感“十思”绝非凿空之论,而是体国情深切中时弊的剀切之言、
5、“简能而任之,择善而从之”中“从”的意思。简能而任之,择善而从之。成语出处: 《旧唐书·魏征传》【意思】是选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它 。“从”是采纳的意思。