喜爱知道

当前位置:喜爱知道 > 喜爱百科 > 旅夜书怀杜甫原文 旅夜书怀古诗来了

百科大全

旅夜书怀杜甫原文 旅夜书怀古诗来了

浏览量:0

时间:2025-06-07

旅夜书怀杜甫原文

1、飘飘何所以天地一沙鸥作者是。“飘飘何所似,天地一沙鸥。”出自《旅夜书怀》,作者杜甫。原文:旅夜书怀 唐代:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;

2、《旅夜书怀》(杜甫)原文及翻译。作者或出处:杜甫 古文《旅夜书怀》原文: 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。《旅夜书怀》现代文全文翻译: 拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的客舟。低垂的星辰衬托出原野的广阔,跳动的月影伴随着江上。

3、旅夜书怀 杜甫原文 旅夜书怀杜甫原文列述。1、原文 《旅夜书怀》作者:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。2、《旅夜书怀》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病、漂泊无依的心境。首联写江夜近景,刻画了孤舟月夜的寂寞境界。颔。

4、求杜甫的旅夜书怀的赏析。诗词原文 旅夜书怀杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。 诗词解释 注解:①危樯:高耸的桅杆。②星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。③月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江。④。

5、旅夜书怀原文及翻译。1、原文 《旅夜书怀》杜甫·唐代 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。2、翻译 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星低垂在辽阔的天际,月亮倒映在江面上,随波涌动。我难道是因为文章而著名吗?

旅夜书怀古诗来了

1、古诗旅夜书怀的内容 表现手法 思想情感。旅夜书怀 朝代:唐代 作者:杜甫 原文:细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而。

2、旅夜书怀的全文及赏析。旅夜书怀 年代:【唐】 作者:【杜甫】 体裁:【五律】细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章着,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。词语注释 ⑴危樯:高高的桅杆。⑵独夜舟:孤零零的一只船在江上过夜。⑶平野阔:原野显得格外广阔。⑷着:著名。⑸ 应:认为是、是 。

3、杜甫:<旅夜书怀>的翻译和评价。《旅夜书怀》作者:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休,飘飘何所似,天地一沙鸥。【注解】:1、危樯:高耸的桅杆。2、星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。3、月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江。4、沙鸥:水鸟名。【韵译】。

4、《杜甫/旅夜书怀》原文及赏析。历经安史之乱、儿子饿死的苦难,也度过了成都草堂短暂的恬适日子,公元765年,五十三岁的杜甫,离开四川,展开最后一段漂泊旅程。〈旅夜书怀〉是这一时期名作,大约写于忠州或荆门的长江边上。诗人独自一人沉吟于夜晚,在辽阔原野及奔腾大江反衬下,特别显得凄清、萧索。危樯,是帆船高高的桅杆,耸立在。

5、旅夜书怀原文及翻译。旅夜书怀原文及翻译如下:原文:细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。翻译:拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的客舟。低垂的星辰衬托出原野的广阔,跳动的月影伴随着江上的波涛向东奔流。难道是真的文章给我带来。