浏览量:0
时间:2025-06-02
1、“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”是什么意思出处及原文翻译学 。的意思是:忽然看见路边杨柳一派春色,后悔让夫婿远行去取爵觅侯。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。的出处该句出自《闺怨》,全诗如下:《闺怨》王昌龄闺中少妇不曾愁, 春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色, 悔教夫婿觅封侯。作者简介王昌龄(698年-757年),字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。盛唐时。
2、悔教夫婿觅封侯的完整诗句是什么?《闺怨》唐代:王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。释义:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。忽见野外杨柳青青春意浓,真后悔让丈夫从军边塞,建功封侯。作者简介:王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太。
3、忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。原文翻译及赏析。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。唐诗三百首, 春天, 妇女闺怨 译文及注释 译文一 闺中 *** 未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。译文二 闺阁中的 *** ,从来不。
4、忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。出自哪里?出自唐代王昌龄的《闺怨》闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。译文一闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。译文二闺阁中的少妇,从来不知忧愁;春来细。
5、悔教夫婿觅封侯全诗。“悔教夫婿觅封侯”全诗是闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。白话译文:闺阁中的少妇不知愁是什么滋味;春光中浓妆艳抹,独自登上翠楼。忽然望见路边的杨柳吐青色,悔不该叫夫君为求功名征战边关。唐代前期国力强盛,从军远征,立功边塞,成为当时人们“觅封侯”的一条。
1、悔教夫婿觅封侯的上一句是什么。悔教夫婿觅封侯的上一句是:忽见陌头杨柳色。出自唐代王昌龄《闺怨》:闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。白话译文:闺阁中的少妇不知愁是什么滋味。春光中浓妆艳抹,独自登上翠楼。忽然望见路边的杨柳吐青色,悔不该叫夫君为求功名征战边关。诗贵曲而忌直,王昌龄的。
2、悔教夫婿觅封侯的上一句是什么。悔教夫婿觅封侯的上一句是忽见陌头杨柳色。《闺怨》唐代:王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。释义:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心装扮之后兴高采烈登上翠楼。忽见野外杨柳青青春意浓,真后悔让丈夫从军边塞,建功封侯。创作背景:唐代。
3、王昌龄《闺怨》古诗原文意思赏析。【原文】闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。【 注解】1、闺怨:少妇的幽怨。闺,女子卧室,借指女子。一般指少女或少妇。古人“闺怨”之作,一般是写少女的青春寂寞,或少妇的离别相思之情。以此题材写的诗称“闺怨诗”。2、不知愁:刘永济《唐人绝句精华》注:“。
4、忽见陌上杨柳色,悔叫夫君觅封侯。什么意思。“忽见陌上杨柳色,悔叫夫君觅封侯”。这两句诗是写闺中怨妇望着大好春光后悔自己当初一个劲儿地鼓动丈夫到边关去建功立业,到头来,却辜负了大好的春光、虚度了青春的心情。
5、王昌龄闺怨诗句悔教夫婿觅封侯。一、原文 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。二、译文 闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。三、赏析 王昌龄的一系列宫闺怨诗中《闺怨》尤为突出。