浏览量:1
时间:2025-05-31
1、15文言文断句翻译。庾公造周伯仁。伯仁曰:“君子何欣说而忽肥?”庾曰:“君复何所忧惨而忽瘦?”伯仁曰:“无忧,直是清虚日来,滓秽日去耳。”翻译:庾亮去拜访周伯仁。周伯仁说:“您有什么高兴的事呢?怎么忽然胖了起来?”庾亮说:“您又有什么忧伤的事呢?怎么忽然瘦了下去?”周伯仁说:“我没有什么可忧伤。
2、虞公造周伯仁翻译。庾亮去拜访周伯仁。周伯仁说:“您有什么高兴的事呢?怎么忽然胖了起来?”庾亮说:“您又有什么忧伤的事呢?怎么忽然瘦了下去?”周伯仁说:“我没有什么可忧伤的,只是清净澹泊之志日渐增加,污浊丑秽的思虑日渐去掉而已。”
3、《世说新语•言语第二》30、伯仁忽瘦。庚公去拜访周伯仁,伯仁说:“您有什么欣慰愉悦的事使您忽然胖起来了?”庾亮说:“您又有什么忧愁悲痛的事使您忽然瘦下去了?”伯仁说:“我没有什么可忧愁的,只是清静淡泊之气一天天增加,污浊肮脏之气一天天减少而已。”【原文】庾公造周伯仁,伯仁曰:“君何所欣说而忽肥?”庾曰:“君复何所。
4、关于《世说新语》?庾公造周伯仁,伯仁曰:“君何所欣说而忽肥?”①庾曰:“君复何所忧惨而忽瘦?”伯仁曰:“吾无所忧,直是清虚日来,滓秽日去耳!②”【注释】①庚公:庚亮,字元规,晋成帝之舅,成帝朝辅政,任给事中,徙中书令。造:到。去;造访。周伯仁: 周顗(yǐ),字伯仁,袭父爵武城侯,世。
5、古代登门拜访怎么说。庾公造周伯仁。——《世说新语·言语》译文:庚亮前往拜访周伯仁。 夜造:在深夜时分前往拜访。造府拜瞻:一种敬辞,用于表示到府上拜访。 造请:指前往问候或拜见。 文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品如竹简、
1、《世说新语》(言语第二)“庾公造周伯仁”。详情请查看视频回答
2、去别人府上拜访用什么词。1、庾公造周伯仁。——《世说新语·言语》译文:庾亮前往拜访周伯仁。例如:夜造:在深夜时分前往拜访。造府拜瞻:一种敬辞,表示到对方府上拜访。造请:表示前往问候或拜见。2、及郡下,诣太守,说如此。——《桃花源记》译文:到了武陵郡的城下,去拜见太守,向他讲述了在桃花源的经历。例如:诣。
3、造朝文言文。庾公造 周伯仁。——《世说新语·言语》 3、假借为“作”,制造;制作。 复造候风地动仪。——《后汉书·张衡传》 王将伐 吴,造船于 蜀。——《晋书·吾彦传》 因造玉清宫,伐山取材,方有人见之。——《梦溪笔谈·雁荡山》 4、虚构;伪造。 我生之初,尚无造。——《诗·王风》 5、培养;造就;创造。
4、在哪里可以找到<<世说新语>>中<<任诞>>的全文翻译。翻译:刘伶病酒渴甚,从妇求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:『君饮太过,非摄生之道,必宜断之!』伶曰:『甚善。我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断之耳。便可具酒肉。』妇曰:『敬闻命。』供酒肉於神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:『天生刘伶,以酒为名;一饮一斛,五斗解酲。妇人之言,慎不可。
5、世说新语 周伯仁直言翻译。庾公造周伯仁。伯仁曰:“君子何欣说而忽肥?”庾曰:“君复何所忧惨而忽瘦?”伯仁曰:“无忧,直是清虚日来,滓秽日去耳。” 意思是庾亮去拜访周伯仁。周伯仁说:“您有什么高兴的事呢?怎么忽然胖了起来?”庾亮说:“您又有什么忧伤的事呢?怎么忽然瘦了下去?”周伯仁说:“我没有什么可。