浏览量:1
时间:2025-05-30
1、少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。什么意思?释义:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。出自《回乡偶书二首》,是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时。全诗(节选)如下:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文如下:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓。
2、少小离家老大回,全诗。全诗原文:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?出处:唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。这是一首久客异。
3、少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰的诗意?这里是明写,在“少小离家老大回”中是隐含,表现手法不同,艺术效果也不同。 第二句“乡音无改鬓毛衰”用的也是对比法,但不是自然与人生的对比,而是语言与鬓发的对比。语言习惯一经形成,虽经岁月磨砺也难以更改;美好青春难以永驻,童颜黑发转眼即可衰颓。“乡音无改”既是故乡在诗。
4、“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰(cuī催,疏落之意)”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句。
5、少小离家老大回全诗。少小离家老大回全诗为少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。翻译:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我,这客人是从哪里来的呀?选自:《回乡偶书二首》。注释:1、偶书:。
1、“少小离家老大回”的全诗是什么?“少小离家老大回”出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书二首》,全诗如下:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文如下:年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?注。
2、少小离家老大回乡音无改鬓毛衰是什么意思。少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰翻译:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。作者简介:贺知章(约659年— 约744年),字季真,晚年自号“四明狂客”、“秘书外监”,越州永兴(今浙江杭州萧山区)人。唐代诗人、书法家。少时以诗文知名。武则天证圣元。
3、少小离家老大回乡音无改鬓毛衰的意思。少小离家老大回乡音无改鬓毛衰的意思是我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”出自《回乡偶书二首(其一)》,《回乡偶书二首(其一)》是一首久客异乡、返回故里的感怀诗。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,
4、少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。的。少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来,的意思是:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀。这首诗是贺知章在唐玄宗天宝三载,辞去朝廷官职,告老返回故乡。
5、少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识, 笑问客从何处来。出自唐代诗人贺知章的组诗作品《回乡偶书二首》,原文为:其一 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。译文:其一 我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡。