浏览量:0
时间:2025-05-25
1、践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固的翻译。译文:凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河,依靠亿丈高的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。“然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊。”出自西汉贾谊的《过秦论》。
2、践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固的翻译。(因)“就着”黄河作为护城河,(据)“依靠”亿丈高的华山,(临)“对着”深不可测的黄河,(以为)“把这作为”坚固的屏障。括号内为踩分点,引号内对应相应的翻译。
3、践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固的翻译。 因河为池:这句话的意思是利用黄河作为城外的防护水域,即护城河。在古代,河流经常被用作天然的防御线,增加敌人进攻的难度。 据亿丈之城:这里的“据”可以理解为依托。“亿丈之城”则形象地描绘了城墙的高大坚固,虽然“亿丈”是夸张的手法,但旨在强调城墙的雄伟和防御能力的强大。 临。
4、践华为城,因河为池?啥意思?翻译是这样:秦始皇凭借华山和黄河,把他们看成城墙和护城河,占据着这亿丈高的华山城堡,其下又紧靠着深不可测的黄河,自以为就十分牢固。践当凭借讲;城作城墙、城堡的意思。
5、过秦论中的“临不测之渊”的“临”是什么意思。这里的“临”是看、看到、看着的意思。原文:然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。翻译:然后凭着华山当作城池,就着黄河当作护城河,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。
1、过秦论第三段原文及翻译 过秦论第三段原文和翻译。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。《过秦论》第三段的译文 到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登。
2、践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固的翻译。“践华为城,因河为池”,意味着将华山作为天然的城墙,其险峻的山势提供了一道难以逾越的屏障。“据亿丈之城”,强调了华山之高,使得任何攻城者都必须面对巨大的挑战。“临不测之渊”,则指的是利用黄河作为护城河,其深不可测的特性增加了攻击者的难度和风险。这种防御布局充分利用了地理优势,将华山的。
3、因河为池的因是什么意思。因河为池的因是依靠的意思。出处:然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。翻译:然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的。
4、过溱沦课文和翻译。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲驽守要害之处;信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。始皇既没,余威震于殊俗。 然而陈涉,瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,
5、然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。这句话是什么。翻译过来,“践华为城”表达的是利用华山之险峻作为城墙,“因河为池”则强调了黄河作为天然的护城河。“亿丈之城”象征着城墙的高大,“不测之渊”则形容深渊的深邃,难以预测,象征着难以征服的安全保障。整体而言,这句话揭示的是一种以自然之力为依托,以稳固防御为根基的古代防御理念,堪称军事防御艺术。